tlhIngan-Hol Mailing List Archive by Thread: March 1994
Starting: Mon Feb 28 11:01:20 1994
Ending: Thu Mar 31 09:49:14 1994
Number of messages: 582
- KBTP: Response, Jonah v2,
dls9
- William Tell (sort of),
dls9
- Re: a better translation for ...,
dls9
- vIH,
dls9
- <Possible follow-up(s)>
- Re: vIH,
Will Martin
- Re: vIH,
Kevin Wilson (DV 1994)
- vIH,
Mark E. Shoulson
- re: vIH,
Captain Krankor
- Re: vIH,
dls9
- re: vIH,
mark
- Re: vIH,
Will Martin
- vIH,
mark
- re: vIH,
Captain Krankor
- re: vIH,
Will Martin
- Angels,
Kevin Wilson (DV 1994)
- Re: re: vIH,
dls9
- Re: re: vIH,
Will Martin
- Re: re: vIH,
Amy West
- Re: re: vIH,
Will Martin
- Re: taglines,
Amy West
- a better translation for the "revenge" proverb,
Mark E. Shoulson
- Scout law /translation,
Mark E. Shoulson
- Re: Romulan Rumor,
angghal
- Deanna,
mark
- unsubscribing or setting nomail...,
ANTIWOLF
- Re: Word used by Marnen,
trI'Qal
- Re: KLBC,
trI'Qal
- vulqangan Hol,
Marnen Laibow-Koser
- Re: KLBC "Parrot",
Al Goodnis
- subscribe,
Al Banks
- Genitive,
Jason K. Green
- Complex sentences and question words,
Kevin Wilson (DV 1994)
- No Subject,
BENJAMIN CALE, JOAN CRAWFORD INCARNATE
- Nick off-air,
Mark E. Shoulson
- Re: KLBC "Parrot" reply,
Matthew Whiteacre
- KBTP: cumulative vocabulary?,
Mark E. Shoulson
- Beginners' Grammarian,
Captain Krankor
- this 'n' that,
Captain Krankor
- jajwIj,
Will Martin
- VOTE: I vs. i,
Marnen Laibow-Koser
- Including Translations,
Coz
- Including Translations,
Mark E. Shoulson
- <Possible follow-up(s)>
- Re: Including Translations,
Al Goodnis
- Re: Including Translations,
d'Armond Speers
- Re: Including Translations,
Captain Krankor
- Re: Including Translations,
Matt Gomes
- Re: Including Translations,
d'Armond Speers
- Re: Including Translations,
John C. Kirk
- Re: Including Translations,
Captain Krankor
- Re: Including Translations,
Captain Krankor
- Re: Including Translations,
d'Armond Speers
- Re: Including Translations,
mark
- Re: Including Translations,
Matt Gomes
- A little help, please...,
Coz
- Adjectives and vIH,
d'Armond Speers
- more on them screwy adjectivals,
dls9
- Noun-Noun Construction,
d'Armond Speers
- KBLC: Guidelines,
trI'Qal
- Noun-Noun stuff,
d'Armond Speers
- QumchuqwI'pu',
dls9
- Qaghqoq,
Captain Krankor
- Qaghqoq,
Mark E. Shoulson
- <Possible follow-up(s)>
- Re: Qaghqoq,
Will Martin
- Re: Qaghqoq,
Will Martin
- Re: Qaghqoq,
Will Martin
- Re: Qaghqoq,
Will Martin
- Re: Qaghqoq,
Amy_West
- Qaghqoq,
Amy West
- Re: Qaghqoq,
Will Martin
- Re: Qaghqoq,
dls9
- Re: Qaghqoq,
dls9
- Re: Qaghqoq,
Captain Krankor
- Qaghqoq,
Amy West
- Re: Qaghqoq,
Amy West
- Re: Qaghqoq,
dls9
- Re: Qaghqoq,
d'Armond Speers
- Re: Qaghqoq,
mark
- Re: Qaghqoq,
Will Martin
- Re: Qaghqoq,
Will Martin
- Qaghqoq,
Amy West
- Re: Qaghqoq,
Captain Krankor
- Re: Qaghqoq,
Captain Krankor
- Re: Qaghqoq,
dls9
- Re: A little help, please..,
Matt Gomes
- KLBC: moQ tun,
Matthew Whiteacre
- moQ tun mu'mey,
Matthew Whiteacre
- KBLC: Hoghvam,
TRI'QAL
- Undeliverable RFC822 mail: temporarily unable to deliver,
PMDF Mail Server
- <Possible follow-up(s)>
- Undeliverable RFC822 mail: temporarily unable to deliver,
PMDF Mail Server
- Undeliverable RFC822 mail: temporarily unable to deliver,
PMDF Mail Server
- Undeliverable RFC822 mail: temporarily unable to deliver,
PMDF Mail Server
- Undeliverable RFC822 mail: temporarily unable to deliver,
PMDF Mail Server
- Undeliverable RFC822 mail: temporarily unable to deliver,
PMDF Mail Server
- Undeliverable RFC822 mail: temporarily unable to deliver,
PMDF Mail Server
- Undeliverable RFC822 mail: temporarily unable to deliver,
PMDF Mail Server
- Undeliverable RFC822 mail: temporarily unable to deliver,
PMDF Mail Server
- Undeliverable RFC822 mail: temporarily unable to deliver,
PMDF Mail Server
- Undeliverable RFC822 mail: temporarily unable to deliver,
PMDF Mail Server
- Undeliverable RFC822 mail: temporarily unable to deliver,
PMDF Mail Server
- Undeliverable RFC822 mail: temporarily unable to deliver,
PMDF Mail Server
- Nick seems to be back,
Nick NICHOLAS
- KLBC: Complex Sentence,
...Paul
- TKD, CK, PK by mail?,
Simon BROWNLEE
- Re: Angels,
Will Martin
- Bounces,
Jason K. Green
- KBTP Radio Spot,
Kevin Wilson (DV 1994)
- choyaj'a'?,
Will Martin
- Phone message,
Amy_West
- KLBC: Passing Time,
...Paul
- KLI Request,
angghal
- Coz's answering machine,
Marnen Laibow-Koser
- Re: KBLC: Hoghvam,
DOBELBOWER
- KBLC: jIbeplaw,
Al Goodnis
- KLBC: More Exercise,
...Paul
- tlhuH,
David Barron
- KLBC: nuqDaq vIyIn?,
Marnen Laibow-Koser
- Dajatlh'a',
d'Armond Speers
- KLBC- puqbe'pu?,
Matt Gomes
- Another Insult,
Matthew Whiteacre
- re: Dogh/qoH,
Captain Krankor
- How to speak of existence?,
...Paul
- Apologies,
Will Martin
- KLBC: Spring Break,
...Paul
- Re: KBLC- jIbeplaw,
Matt Gomes
- Narrative "tense",
Kevin Wilson (DV 1994)
- affixes(was Re: KBLC- jIbeplaw),
dls9
- {tuQ},
dls9
- Sentence,
dbarron57
- Klingon Summer Camp Information,
joel peter anderson
- mu'mey tunob Satlhob,
Bill Willmerdinger
- -moH and other suffixes,
Mark E. Shoulson
- KBTP -- standards,
Scott Deerwester
- Nick off line AGAIN!,
Nick NICHOLAS
- Re: KLBC: Hoghvam,
Topic Goran
- re-commend (was affixes (was Re: KBLC- jIbeplaw)),
mark
- "latlh" and "Hoch",
joy'wI'
- tu'/tu'lu',
Captain Krankor
- declensions,
Captain Krankor
- providing translation,
Captain Krankor
- "rIn",
Captain Krankor
- Help, please,
Coz
- Re: Help, please,
Topic Goran
- <Possible follow-up(s)>
- Re: Help, please,
Will Martin
- Re: Help, please,
Will Martin
- Re: Help, please,
Amy_West
- Re: Help, please,
Will Martin
- Re: Help, please,
Captain Krankor
- Re: Help, please,
Captain Krankor
- Re: Help, please,
Amy_West
- Re: Help, please,
trI'Qal
- Re: KBLC- Training/Teaching,
Matt Gomes
- Infinitives and STVI?,
Matt Gomes
- Re: Help please,
Goran Topic
- Vocative,
Topic Goran
- Bhagavad Gita chapter 1,
Topic Goran
- Re: appology,
Captain Krankor
- abstract "in" uses,
...Paul
- BEGINNER: ramvam,
Captain Krankor
- law'/puS,
Amy_West
- Bhagavad Gita chapter 1 (long!),
Goran Topic
- Who said it?,
mark
- {jaj},
dls9
- Questions, comments,
dls9
- Re: KBLC: jIbeplaw',
Al Goodnis
- re: leng'a',
Captain Krankor
- qaD vIjang: leng'a',
Captain Krankor
- Translate "Magic",
...Paul
- Just Bored,
...Paul
- A recent message...,
d'Armond Speers
- KBLC - RE: Help, please,
trI'Qal
- KBLC - RE: Other nations,
trI'Qal
- KLBC: nuqDaq jIyInlI',
d'Armond Speers
- KBTP: Rejoice! _Mark_ complete.,
Nick NICHOLAS
- Re: KLBC: juHqo' (Hoghvam),
dls9
- KSRP: Sonnet XVIII (Shall I compare thee to a summer's day...),
Nick NICHOLAS
- Krankor off-line,
Mark E. Shoulson
- rain and snow,
mark
- New canon,
Will Martin
- What ~mark said ....,
dbarron57
- KATE,
dls9
- neH + Adjective?,
...Paul
- Trekkie Pizza, quotha,
Nick NICHOLAS
- triumphant return,
Captain Krankor
- William Tell version 2,
dls9
- KBLC - RE: Help please,
trI'Qal
- 'puter flashcards,
David Barron
- Re: ramvam,
Captain Krankor
- Resend; KLBC....,
Al Goodnis
- Sun?,
Matt Gomes
- More sun thoughts...,
Matt Gomes
- more about Sun,
dls9
- KBTP: John 8:1-11,
joel peter anderson
- KBTP: Comments on John 8:1-11,
dls9
- tlhutlhtaHbogh vaj,
mark
- faq,
Wyatt E Vaught
- Re: KBLC - RE: Help pl,
trI'Qal
- KBTP: Marcan vocabulary,
Nick NICHOLAS
- KLBC: jIbuDlaHbe'bej,
Matthew Whiteacre
- Spring Break,
Marnen Laibow-Koser
- KLBC: Short stuff,
...Paul
- Re: KLBC: Short stuff,
mark
- Me, Nick, et al,
Captain Krankor
- HolQeD 3(1),
angghal
- Flashcards, and absence,
Richard Kennaway
- METAFONT pIqaD available,
Mark E. Shoulson
- Bhagavad Gita and pabpo'pu',
Topic Goran
- attention,
Carl Sadler
- mujatlhmoH nuq jay',
dls9
- KLBC: qajatlh,
Al Goodnis
- KLBC: retransmit,
Al Goodnis
- Mark, in a city near you! maybe.,
Mark E. Shoulson
- yIwuQ!,
Robert Baruch
- torture your spell-checker.,
Robert Baruch
- Krankor's mail frotzed *again*,
HoD Qanqor
- HablI.tamu.edu,
Will Martin
- HolQeD letter response,
Kevin A. Geiselman, Knight Errant
- Translation of "sun",
Marnen Laibow-Koser
- 'What did you call me?' reply,
Kevin A. Geiselman, Knight Errant
Starting: Mon Feb 28 11:01:20 1994
Ending: Thu Mar 31 09:49:14 1994
Number of messages: 582