tlhIngan-Hol Archive: Thu Mar 03 05:29:01 1994

Back to archive top level

To this year's listing

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

re: vIH

There has been some dispute of post about vIH.  I invite people to
re-read what I said:

>>Anybody saying, say, chovIH, for "You move me"
>>cannot be told they are WRONG.  The dict provides simple "move" (as
>>opposed to "be in motion") in *both* directions, and this is enough
>>to provide for the possibility that "be in motion" is not a
>>clarification, it is an extension.
>>     [...]
>>The conclusion comes from advanced analysis, and is far from

The key rebuttal has involved quoting the thing on page 78, a
passage I am quite aware of.  Here it is again:

>"For ease of reference, English entries in the English-Klingon
>section of this dictionary begin with the word that the user
>would most likely be looking for, even though this may at times
>be grammatically incorrect.  This first word is, when
>appropriate, followed by the correct translation.  For example,
>English adjectives (e.g., *bold*) correspond to Klingon verbs,
>most accurately translated using the English verb *to be* (e.g.,
>*be bold*).  All such words are entered with the adjective first,
>followed by the accurate translation (e.g., *bold, be bold*). 
>Similarly, when a Klingon word is translated into an English
>phrase (e.g., *have a headache*), the first word in the English
>entry is the key word in the phrase, followed by the proper
>translation (e.g., *headache, have a headache*)."

Now, look again.  That passage refers most explicitly to entries in
the English-Klingon section.  I very specifically pointed out in my
post that simple "move" is given in *both directions*.  While I
didn't harp on it, I consider that extremely key.  If it were only
listed that way in the English-Klingon entry, I would agree that the
above paragraph applies.  But it simple "move" also exists in the
Klingon-English entry, to which the above paragraph does NOT apply.
Again, I am not claiming for vIH one way or the other, I simply
point out that the case is far from air-tight either way.  In
particular, air leaks in from the above mentioned definition.


Back to archive top level