tlhIngan-Hol Archive: Mon Mar 28 09:27:07 1994

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: KBLC - RE: Help pl



qoranvo':

>Right. I often mess up the prefixes.
>Besides, in the last sentence it should be QaQ vay', not the other way around.
>The translation should be
>---
>Amy, thank you very much. I did not remember the word "qaq". I like it.
>
>KoSneH, I disagree with you.
>I just measured (compared) what is better.
>I certainly did not say that something is good.

Ohhh... this is tricky.  Part of what confused me was your law'/pus with <nuq> 
in both the noun slots.  I would have said <nuq qaq law' Hoch qaq puS>, "What 
is the most preferable?"  (using your change from <QaQ> to <qaq>).  Reversing 
the  <vay'> and the <QaQ> makes the sentence make sense, now. {{:)

When I can think of a good way to explain verb prefixes, I will post an 
explaination on them.  It seems many people are getting them confused.  Look 
for it by this weekend.


--Hod trI'Qal





Back to archive top level