tlhIngan-Hol Archive: Thu Mar 10 22:52:11 1994
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: KLBC: Passing Time
- From: TRI'QAL <[email protected]>
- Subject: Re: KLBC: Passing Time
- Date: Fri, 11 Mar 1994 11:49:41 -0400 (EDT)
*Beginner*
...Paulvo':
>Argh! I have work to do, that I don't want to do, and I really need to get
>this off my chest:
>
>qabqu' De'wI'maj pat
jIyajqu'.
De'wI'mey patmaj vImuSqu' je.
pIj "yo-yo" rur "Internet connection"maj.
mumaw'moH ghu'vam!
A note on your translation: What you actually said was "the system of our
computer is very bad." There is absolutely nothing wrong with this; it was
grammtically correct and I understood you perfectly. Since I am not really
certain where the English came from (Actually, I think "computer" is used as
an adjective, and we don't have a verb "to compute"... although we DO have
SIm, "to calculate", but I think that would confuse people... I really don't
think a lengthy debate on English grammar fits here), I am not going to
comment on your style here. Yes, I altered the translation very slightly in
my reply... it is a matter of style, and just what the English words
"computer system" mean to you. Follow? Or was this too much? (yes, I get
to "cheat", and use my comments on your translations as filler between my
tlhIngan and the English translations. I like it. {{:) )
-------------
Translation:
I *understand*.
I also despise our computer system.
Our Internet connection often resembles a yo-yo.
That drives me crazy!
--HoD trI'Qal