Description/Reason:
The state of Nevada, site of at least one qep'a'
Please confirm you want to block this member.
You will no longer be able to:
Please note: This action will also remove this member from your connections and send a report to the site admin. Please allow a few minutes for this process to complete.
Honestly, for this and so many other place names, surely we have enough of them now that we can start to follow the same principles in coining our own? Having Marc render every single place name relevant to Klingon speakers would be an awfully big burden, and surely time would be better spent on more general lexical items.
I somewhat sympathize with this^ view and I think that ideally in the future official canon transliterations should be produced on an ad-hoc basis in response to individual projects. But there is a fair amount of variation in official transliterations (e.g. I or Iy for final [i]?, final qaghwI' or no?) and it's good to have an official answer for some of these, especially since these places have a historical relationship with the KLI.