Discuss Food and Drink

Various terms for Klingon food and drink.

Soj is anything you can consume, so it's wider than "food" since it also includes drinks.

Sop is to eat solid foodtlhutlh to drink liquids, and 'ep is a verb for to eat chatlh.

chatlh is a kind of soup or stew, in between solid and liquid (though usually with less liquid than an English soup). English speakers usually eat soup while Turkish speakers drink soup; Klingons 'ep their chatlh, using neither the term Sop nor tlhutlh for the process. It's probably best translated into English as eat, but only applies to such soups or stews.

naH is a generic word for the edible parts of plants and is used to refer to both what English would call fruits and vegetables. Two specific naH unique to Qo'noS, but similar in some ways to produce which is common on Earth, are the peb'ot, which is very similar to an Earth cucumber, and the na'ran, which has some distinct similarities to an Earth orange.

One note on an irregular plural: a jengva' is a plate (for eating from), but several of them are not jengva'mey, but rather ngop plates.

That word is treated as a singular noun; for example, Where are the plates? is nuqDaq 'oH ngop'e'? rather than *nuqDaq bIH ngop'e'?, and Wash the plates! is ngop yISay'moH! rather than *ngop tISay'moH!

The word ngop plates is interesting because it seems to refer to plates in general and is translated into English as a plural, but always treated, in Klingon, as a singular. This is called an inherently plural noun. It might help to think of the word as meaning something more like dishware. Though Klingon does have the word jengva' which can refer to a specific, individual solitary plate, it would be very unusual to use the word jengva' with a type 2 plural noun suffix and ngop would usually be used when referring to more than one sock. However, following the pattern of some other inherently plural nouns, one might be able to use ngopmey to imply that there are plates scattered all about.