tlhIngan-Hol Archive: Thu Aug 22 07:11:19 2002
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: tlhIngan Hol lujatlhbogh puq'e'
lab ghunchu'wI:
> >>TKW page 111:
>>> Only a fool fights in a burning house.
>>> meQtaHbogh qachDaq Suv qoH neH.
>>>
>>>I haven't decided how to treat it. Does it mean the subject of the
>>>relative clause is a locative? Does it just mean the locative of the main
>>>clause is the subject of the relative clause, regardless of the syntactic
>>>marker on the subject itself?
>
>ja' tulwI':
>>meQtaghbogh qach: noun-phrase
>>meQtaghbogh qachDaq: locative
>>
>>/-Daq/ wrapps the noun-phrase /meQtaghbogh qach/.
>
>But can that interpretation account for the {'u' SepmeyDaq Sovbe'lu'bogh}
>"to the unknown regions of the universe" in {...'u' SepmeyDaq Sovbe'lu'bogh
>lenglu'meH He ghoSlu'bogh retlhDaq 'oHtaH...} from Skybox 99?
i think it's wrapping also here.
> >when i find my tkd, maybe i can say what 'wrapping' means.
>
>It sounds like you're thinking along the lines of "transformational"
>grammar, with functions and operations and algorithmic creation of phrases.
>While you can treat Klingon (or nearly any langauge) in that way, I think
>it would be more useful for programming a computer to generate random
>grammatical snippets of text than for learning how to speak the language.
hm. how useful it would be, in your opinion?
tulwI',
sts.