tlhIngan-Hol Archive: Wed Nov 25 11:19:33 2009

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: How {wanI'} gets used

Christopher Doty ([email protected])



Cheers, thanks!  I was using the iPhone app, which only gives
"phenomenon" as a translation for wanI'; event/occurrence makes much
more sense :)

Chris

On Wed, Nov 25, 2009 at 09:14, Steven Boozer <[email protected]> wrote:
> Christopher Doty:
>>English is "He discovered what which was unseen" and the Klingon is
>><leghbe'lu'wI' tu' ghaH>.  Doesn't this mean "He found the unseer"?
>>Ought it not be <leghbe'lu'ghach> or <leghbe'lu'bogh wanI'>?  Or is
>>the passive/inverse meaning of -lu' take to its extreme here?
>>
>>(Sidenote: is this how wanI' gets used? I've seen it here and in
>>Gigamesh, but it doesn't make sense with the phenomenon translation.)
>
> {wanI'} "phenomenon, event, occurrence" in canon:
>
> wanI' ramqu'
> a very unimportant event  TKD
>
> naDev qaS wanI' ramqu'
> There's nothing happening here. TKD
>
> Heghlu'DI' mobbe'lu'chugh QaQqu' Hegh wanI'
> Death is an experience best shared.  TKW
>
>
> Okrand discusses events and the ways of ending them in HolQeD:
>
> HQ 12.2 (p.8):  Another verb, {ghang}, is used to express the idea of a premature ending. If, using the same examples, the voyage is cut short or the song is interrupted before the final part is sung [...] When an event over which one has some control ends (one can't cause a month to end), a different verb is used: {van}. This would apply to such things as voyages, battles, plays, operas, stories, and songs. Here, the event (the voyage, the song) doesn't end; the participant in the event or the perpetrator of the event ends it. [...] There is a difference between the end of the performance of a song or opera or play, indicated by making use of the verbs {van} and {ghang}, and the ending, or final portion, of a song or opera or play itself.
>
> Cf. {ghu'} "situation":
>
> DopDaq qul yIchenmoH QobDI' ghu'
> Set fire on the side when there is danger.
> (lit. "when the situation is dangerous") PK
>
> ghu'maj Dayajbe'law', Sa'.
> [You don't seem to grasp our situation, General. (novel)] ST6
>
> Cf. also {Dotlh} status, {poH} period of time; cf. also idiomatic {Soj} "matter, concern, affair".
>
>
> --
> Voragh
> Canon Master of the Klingons
>
>
>
>






Back to archive top level