tlhIngan-Hol Archive: Tue Nov 24 06:53:05 2009
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: The topic marker -'e'
Three things:
1) I'm happy and impressed that Christopher has responded in kind to
my switching to Klingon.
2) I will respond to what I can understand.
3) I don't understand everything, so I am using English to ask for
clarification.
On Mon, Nov 23, 2009 at 7:24 PM, Christopher Doty <[email protected]> wrote:
> On Mon, Nov 23, 2009 at 13:04, ghunchu'wI' 'utlh <[email protected]> wrote:
>> nItbe' tlhIngan Hol.
>
> HolQeD tej 'e' nItqu' tlhIngan Hol.
All I get from this is "the Klingon language is very pure that a
linguistic scientist." My intended meaning was something like "Klingon
is not without warts." What is yours?
> tlhingan mu'mey lo' vIyaj vIneH, 'ach naDev ghellu'DI', DochtaHqu' 'op
> jay'! jIghojlaHbe' jIghellaHbe'chugh.
lo' Dayaj DaneHchugh, yIlo' neH. yIwaH. vay' Dayajbe'DI' Daghel net
chaw'qu'. bIgheltaHvIS yIghuH: ghaytan tlhIngan Hol pab bop De'
DaHevbogh. latlh Hol De' yIpoQQo'. HolQeD tlhach mu'mey yIpIHQo'.
> Hoch luSovlu'ghach rapbe' Hol lujatlhlu'ghach.
"Language's they-are-spoken-ness is not the same, every they-are-known-ness."
I don't think {rap} works with an object. Based on the gloss "be the
same" I would expect the things being compared to both be the subject
of the verb. Instead of {X rapbe' Y}, try {rapbe' Y X je}.
What are you trying to express with the prefix {lu-} and the suffix
{-ghach} on the same verb?
Without knowing what the sentence is supposed to say, I am unable to
advise you on how to say it.
>> ...tlhIngan Hol lujatlhbe'qu'. Hol yub
>> neH luyaj. naH qoD lumumta'be'. Hol vIychorgh lutlhutlhta'be'.
>>
>> bIjatlh 'e' yImev.yItlhutlh!
>
> Hol DaghojlaHbe'qu' Dajatlhbe'chugh.
naH rur Hol 'e' vIghet. not naHvo' tlhutlh jatlhtaHqu'bogh ghoHwI'.
qachuHnIS'a'?
It's a metaphor coupled with a common Klingon aphorism. If you don't
recognize them, let me know and I'll explain.
-- ghunchu'wI'