tlhIngan-Hol Archive: Tue Nov 24 06:31:51 2009
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
RE: [SPAM:#] Re: The topic marker -'e'
- From: Steven Boozer <[email protected]>
- Subject: RE: [SPAM:#] Re: The topic marker -'e'
- Date: Tue, 24 Nov 2009 08:29:40 -0600
- Accept-language: en-US
- Acceptlanguage: en-US
- In-reply-to: <[email protected]>
- References: <[email protected]> <[email protected]>
- Thread-index: AcpsiUn1YTpHOBpcRCe3da82BHu88gAhvHvw
- Thread-topic: [SPAM:#] Re: The topic marker -'e'
Voragh:
>> Sorry, no. This sentence isn't canon, just Fiat Knox.
>> Curiously, we have no examples of {ghoqwI'} in canon.
Fiat Knox:
>ghoq spy (v) appears on p. 86 of TKD, three lines from the bottom, and 22
>lines down on p. 154.
>
>ghoqwI' spy (n) appears immediately below ghoq on p. 86, and immediately
>above the entry for ghoq on p. 154.
>
>All in TKD. ghoq spy (v) and ghoqwI' spy (n) are both canon.
choyajHa'ba'. By "canon" I didn't mean that the word {qhogwI'} isn't listed in one of the glossaries (TKD or KGT), just that Okrand has never USED it in a canonical phrase or sentence. IOW we have no context for the word. (Not that "spy" needs much context.) Okrand has mentioned the English word "spy" though:
... a delegate to the Klingon Empire could well be described as a
{Duy quv} "honored emissary", but if it turned out that he or she
was a spy, the phrase {Duy HoQ} "falsely honored emissary" would
be appropriate. [HQ 12.3:8]
FWIW, the verb {ghoq} "spy" and the noun {lInDab} "espionage" have also never been used in a canonical sentence.
WRT non-linguistic information, the Klingon view of spies in Trek canon:
Klingon Special Occupation Order No. 4 requires that 200 local hostages be killed every two hours until a spy/saboteur is given up. (TOS "Errand of Mercy")
AYELBORNE: "What are you going to do with him, Commander?"
KOR: "What is always done with spies and saboteurs. He will be
killed, after he has had first-hand experience of
our mind scanner." (TOS "Errand of Mercy")
--
Voragh
Canon Master of the Klingons