tlhIngan-Hol Archive: Sun Nov 22 22:10:01 2009
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: The topic marker -'e'
Christopher Doty (email@example.com)
If, as you say:
could mean "We trees accuse," then
could mean "We trees kill." We could translate this into English as
"We kill robots," which mean that we are robots and kill things.
Actually, more analogous given word order differences would be "Robots
On Sun, Nov 22, 2009 at 21:49, Steven Lytle <firstname.lastname@example.org> wrote:
> Now you've totally lost me.
> lay'tel SIvten
> On Mon, Nov 23, 2009 at 12:27 AM, Christopher Doty <email@example.com>wrote:
>> On Sun, Nov 22, 2009 at 20:25, Steven Lytle <firstname.lastname@example.org> wrote:
>> > I don't see any connection between what I suggested and "We kill robots".
>> > the first case, there are two subjects (ma- "we", Sor "tree(s)"), and
>> > they are both subjects, simply equate them; interpret them as meaning the
>> > same thing.
>> > Your example of "We kill robots" is totally different. There is one
>> > and one object. There is no justification for equating "we" with
>> > lay'tel SIvten
>> These are exactly the same if the interpretation of "pum" is as the verb