tlhIngan-Hol Archive: Fri Sep 15 08:27:14 2006

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: KLBC: question about position of suffixes

Steven Boozer ([email protected])



McArdle wrote:
> > tlhIngan may'Duj 'oH qengwI'wIj cha'DIch'e'
> > Does this all make sense or are there better alternatives?

Lieven Litaer <[email protected]> wrote:
>The word for other is {latlh}.  And a commun word for car or vehicle is 
>usually {Duj}, which means ship.
>So a shorter and therefore better alternative is
>   {tlhIngan may'Duj 'oH latlh DujwIj'e'}
>   "my other ship is a klingon battle ship"
>Also think of
>   {toQDuj 'oH latlh DujwIj'e'}
>   "my other ship is bird of prey"

McArdle wrote:
>>Thanks.  I'll use latlh.
>>[question:  where are things like this found?  Did I just miss it when I 
>>looked in the 1992 KD and on the kli.org New Words page, or is there some 
>>other resource out there? -- other than this list, I mean

Don't forget the glossary in "KLingon for the Galactic Traveller" (KGT), 
which has most of the words revealed after the 2nd edition of TKD (1992) 
was published.  I don't have TKD with me, but I'm pretty sure {latlh} 
"additional one, other one, another one (n.)" is listed (look for "other 
one" or "another one" in the English-Klingon side of the glossary).  Note 
that {latlh} is a noun so it precedes the main noun to form a noun-noun phrase:

   reH latlh qabDaq qul tuj law' Hoch tuj puS
   The fire is always hotter on someone else's face. PK

but in context {latlh} can be used by itself:

   latlh Datlhutlh'a'
   Will you drink another one? CK

>>I considered Duj for vehicle but had rejected it because I wanted to 
>>avoid the repetition Duj/may'Duj and because I wasn't sure you could 
>>apply Duj to a ground vehicle anyway.

Using {Duj} for "car" is unofficial Klingonist slang and has been used for 
as long as I can remember.  In the right context - say, a bumper sticker - 
it should be clear.

>>If qengwI' is acceptable (if not optimal) Klingon, then might the choice 
>>between it and Duj be parallel to the choice between "my other vehicle is 
>>an X" and "my other car is an X"?  Both of these are common, even if (at 
>>least according to Google) the latter occurs about 7 times as often.

I've never seen *{qengwI'} "conveyance" from {qeng} "carry, convey" 
before.  It's not bad, though I'm not sure it would be understood without 
an explanation - what we call "hindsight words".  Note that on SkyBox card 
S14 {qengwI' naQ} means "(rifle) stock", as on a disruptor rifle.  Also 
{tepqengwI'} is translated "cargo carrier" (a type of ship?) in TKD and 
"cargo lift" (i.e. a crane used on the cargo deck) on the Klingon 
Bird-of-Prey poster.

>>In general, is Duj really so broad that it encompasses "vehicle"?  Or is 
>>there room for a term (such as qengwI', not that I'm politicking for 
>>that) that would denote any kind of conveyance without specifying the mode?

I've seen *{yavDuj} and *{ghor Duj} used for groundcar (lit. 
"ground/surface [of planet] ship").  We also have {lupwI'} "jitney, bus" 
from the scene in "Conversational Klingon" where the Terran tourist is 
seeing the sites on Kronos:

   lupwI' DalIghnIS
   You must ride the jitney. CK

This sounds like it's a type of ground vehicle.  Qov has used *{lupwI'Hom} 
for "car" which may work best here since you don't want to repeat {Duj}.



--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons






Back to archive top level