tlhIngan-Hol Archive: Wed Oct 20 11:56:01 2010

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: <tlhIngan maH> geocache

MorphemeAddict ([email protected])



This is the same set of symbols used in the Facebook Klingon picture of
Chang and his quote.
lay'tel SIvten

On Wed, Oct 20, 2010 at 2:43 PM, MorphemeAddict <[email protected]> wrote:

> The 'y' is the only symbol composed of two superimposed symbols, namely two
> versions of the symbol used for aeou, with one for e without change and the
> other rotated about 3/8 of a full turn.
> The symbol for 'v' is also different from all the others, in that it is
> altered (the lower curve of the symbol for l (and bp) was removed) and not
> just reflected or rotated.
>
> lay'tel SIvten
>
>   On Wed, Oct 20, 2010 at 2:31 PM, Felix Malmenbeck <[email protected]> wrote:
>
>> It is indeed the case that the upper-case symbols are KLi pIqaD, and the
>> lower-case ones  primarily Skybox pIqaD and Mandel Klinzhai.  Some symbols
>> look rather messy, as though they were created by rotating one symbol and
>> gluing it onto another.
>> I believe this mapping is unique to this font, which pops up every now and
>> then.  I don't know who created it or for what purpose.
>>
>> You can see how the keys are mapped by referring to the image attached to
>> my previous e-mail; the two Notepad windows contain the same text, except
>> with different fonts.
>> ...and as you say, some keys map to the same symbol, so I initially got
>> some words like "hekted" and "Chanm".
>>
>> //loghaD
>> ________________________________________
>> From: [email protected] [[email protected]] on behalf
>> of MorphemeAddict [[email protected]]
>> Sent: Wednesday, October 20, 2010 19:54
>>  To: [email protected]
>> Subject: Re: <tlhIngan maH> geocache
>>
>> On Wed, Oct 20, 2010 at 10:36 AM, Felix Malmenbeck <[email protected]> wrote:
>> > Okay, I get:
>> > ----------------------------------------
>> >
>> > Chang
>> > ....ship lost
>> > retrieve... beat humans
>> > device needed by emperor
>> >
>> > "device needed by empire", not "... emperor".
>>
>> Working from this interpretation backward, I get a nearly one-to-one
>> mapping
>> of this pseudo-pIqaD to English. However, the 'm' is the same as 'g', and
>> the 'n' is the same as 'h'.
>> The first word, "Chang" above, is odd. The first letter is KLI pIqaD 'ch',
>> not the 'c' used in the rest of the message, but it's followed by 'h',
>> which
>> is also 'n'. I.e., the first word can be transliterated as "ch h/n a h/n
>> g/m" and interpreted as "Chang".
>> The 'S' in "Search" is the KLI pIqaD 'S', not the 's' used in the rest of
>> the message.
>> The digits in the last line are from the Klinzhai symbols (per Wikipedia).
>> All of the symbols except 'Ch' in "Chang", 'S' in "Search", and "Smt" in
>> the
>> last line are from the 10-symbol Skybox symbol set with rotated,
>> reflected,
>> and slightly altered variants. Only the 'c' is totally new to me, i.e.,
>> it's
>> not in any of the symbol sets that I'm aware of.
>> It's possible that case is relevant here, using KLI pIqaD for uppercase
>> when
>> appropriate.
>> Is this mapping used anywhere else?
>>
>> lay'tel SIvten
>>
>> >
>> > Search
>> > 17SMT0037100759
>> >
>> > ----------------------------------------
>> >
>> > I have no idea what to do with that code, however.  It could be wrong;
>> the
>> > KlingonTNG font doesn't have a one-to-one correspondence between unicode
>> > symbols and Klingon ones, but I think that's the only one that works.
>> >
>> > //loghaD
>> >
>> > ________________________________________
>> > From: [email protected] [[email protected]] on
>> behalf
>> > of Felix Malmenbeck [[email protected]]
>> > Sent: Wednesday, October 20, 2010 16:00
>> > To: [email protected]
>> > Subject: RE: <tlhIngan maH> geocache
>> >
>> > I believe it's an English transcription using the font Altsys
>> > Metamorphosis:KlingonTNG; I'm currently trying to decipher it.
>> >
>> > //loghaD
>> >
>> > ________________________________________
>> > From: [email protected] [[email protected]] on
>> behalf
>> > of lojmIt tI'wI' nuv [[email protected]]
>> > Sent: Wednesday, October 20, 2010 15:48
>> > To: [email protected]
>> > Subject: Re: <tlhIngan maH> geocache
>> >
>> > I'm moderately good at reading pIqaD. There are several characters here
>> > I've never seen before and can't guess what it might be a strange
>> variation
>> > on.
>> >
>> > The characters I do recognize spell out the following, with question
>> marks
>> > next to characters I can't make out and wild guesses in parentheses:
>> >
>> > chw?wy
>> > ... (r)wgh? ??(r)?
>> > ?l??ghl?l ... ?l?? w?y?l(r)
>> > ?l?gh?l wll?l? ?? ly?gh?l
>> >
>> > Sl???w
>> > ??Smt????????I?
>> >
>> > I think it is safe to say that either this is completely greeked, or it
>> is
>> > using a font that is not related to Lawrence's KLI font with a mapping
>> that
>> > is not what we've come to know.
>> >
>> > I agree that it's not written in Klingon. The size of the words suggests
>> > otherwise. Two and four letter words are uncommon in Klingon and there
>> are a
>> > disproportionate number of them in this message.
>> >
>> > lojmit tI'wI'nuv
>> >
>> > On Oct 20, 2010, at 9:16 AM, Steven Boozer wrote:
>> >
>> > > <<tlhIngan maH!>> geocache Daq Quv lugh vItu'laHta':
>> > > http://www.geocaching.com/seek/cache_details.aspx?wp=GC23Q0A
>> > > 'ej pIqaD ghItlh Quv:
>> > > http://www.localbizbits.com/geocaching/transmission.jpg
>> > >
>> > >
>> > > From the length of the words in both fonts, this could be
>> transliterated
>> > English.  (Paramount often did this for "Klingon" graphics on TNG.)
>> > >
>> > > --
>> > > Voragh
>> > > Ca'Non Master of the Klingons
>> > >
>> > >
>> > >> De'vetlh vIpoS 'e' vInIDDI', vaj jang De'wI': Cache is Unpublished
>> > >> jIyajbe'. Do'Ha' jIQaHlaHbe'.
>> > >>
>> > >> latlh DaqDaq De' Dacha'laH'a'?
>> > >>
>> > >> Quvar.
>> > >>
>> > >>> I was recently contacted to help decipher the pIqaD text for the
>> > >>> tlhIngan maH geocache thing:
>> > >>> http://www.geocaching.com/seek/cache_details.aspx?guid?fbc098-093c-
>> > >> 4e0b-b7ad-9d4c3fc5cecf
>> > >>>
>> > >>> As it uses pIqaD symbols that I'm not fluent in, I'm at a loss.
>> > >>>
>> > >>> ~naHQun
>> > >
>> > >
>> > >
>> >
>> >
>> >
>> >
>> >
>> >
>> >
>> >
>> >
>> >
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>






Back to archive top level