tlhIngan-Hol Archive: Wed Oct 20 06:18:12 2010
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
RE: <tlhIngan maH> geocache
<<tlhIngan maH!>> geocache Daq Quv lugh vItu'laHta':
http://www.geocaching.com/seek/cache_details.aspx?wp=GC23Q0A
'ej pIqaD ghItlh Quv:
http://www.localbizbits.com/geocaching/transmission.jpg
From the length of the words in both fonts, this could be transliterated English. (Paramount often did this for "Klingon" graphics on TNG.)
--
VoraghÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ
Ca'Non Master of the Klingons
>De'vetlh vIpoS 'e' vInIDDI', vaj jang De'wI': Cache is Unpublished
>jIyajbe'. Do'Ha' jIQaHlaHbe'.
>
>latlh DaqDaq De' Dacha'laH'a'?
>
>Quvar.
>
>> I was recently contacted to help decipher the pIqaD text for the
>> tlhIngan maH geocache thing:
>> http://www.geocaching.com/seek/cache_details.aspx?guid?fbc098-093c-
> 4e0b-b7ad-9d4c3fc5cecf
>>
>> As it uses pIqaD symbols that I'm not fluent in, I'm at a loss.
>>
>> ~naHQun