tlhIngan-Hol Archive: Wed Oct 20 06:18:12 2010

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

RE: <tlhIngan maH> geocache

Steven Boozer ([email protected])



<<tlhIngan maH!>> geocache Daq Quv lugh vItu'laHta':
http://www.geocaching.com/seek/cache_details.aspx?wp=GC23Q0A 
'ej pIqaD ghItlh Quv:
http://www.localbizbits.com/geocaching/transmission.jpg 


From the length of the words in both fonts, this could be transliterated English.  (Paramount often did this for "Klingon" graphics on TNG.)

--
VoraghÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ 
Ca'Non Master of the Klingons


>De'vetlh vIpoS 'e' vInIDDI', vaj jang De'wI': Cache is Unpublished
>jIyajbe'. Do'Ha' jIQaHlaHbe'.
>
>latlh DaqDaq De' Dacha'laH'a'?
>
>Quvar.
>
>> I was recently contacted to help decipher the pIqaD text for the
>> tlhIngan maH geocache thing:
>> http://www.geocaching.com/seek/cache_details.aspx?guid?fbc098-093c-
>  4e0b-b7ad-9d4c3fc5cecf
>>
>> As it uses pIqaD symbols that I'm not fluent in, I'm at a loss.
>>
>> ~naHQun






Back to archive top level