tlhIngan-Hol Archive: Mon Nov 23 13:55:04 2009
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: Question about -wI'
- From: Christopher Doty <[email protected]>
- Subject: Re: Question about -wI'
- Date: Mon, 23 Nov 2009 13:53:43 -0800
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:mime-version:received:in-reply-to:references :from:date:message-id:subject:to:content-type :content-transfer-encoding; bh=JYHYrygLu7JL1bG/vmr38J8S9uU71NIcuy5j1qpJ22k=; b=AWeBXWrJtBZ7NNlGFTL0FwQhq4BVWNDx6ugwOpOb/Jb+XIAXmzfZOoqX11vjpbOe0X Zbri8BfgI91VaJT6tQPXd4ze2S59wnMduTUcDujUeAyNZuqHjogi0Ccm+qPy7MmvcV0/ M6tVGciHmXgMUVEEtLqTHBUSWd9ad4CMiBspk=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:in-reply-to:references:from:date:message-id:subject:to :content-type:content-transfer-encoding; b=fZfs2z842rQJt7fjRSJjFWXN56Ua9cZh/5WoOtCO7VC5J/Ohz6xdUdJ9f0uGWBLTD3 Ck3e0WVDUhg/WfaT5Rm9Ii/c9SeGRc8SKqKlMm4V/FLrTolBoo+iyWTrEOqwjPEWUfmw nKYXaK2aTPJklkvu6ogNiMuWT9mqeJVEEwwIE=
- In-reply-to: <C305E6BD33E2654DAE1F8F403247B6A6011382A88267@EVS02.ad.uchicago.edu>
- References: <[email protected]> <[email protected]> <C305E6BD33E2654DAE1F8F403247B6A6011382A88267@EVS02.ad.uchicago.edu>
On Mon, Nov 23, 2009 at 13:46, Steven Boozer <[email protected]> wrote:
> {HerghwI'} may also be a contraction of the longer {Hergh QaywI'} "pneumatic hypo" or "thing which transfers medicine" (HQ 1.3:9). Perhaps this is medical slang for a commonly used device which one may need to ask for quickly.
Ya, I quite like this analysis as a shortened form, also proposed by
ghunchu'wI'.
On Mon, Nov 23, 2009 at 13:31, ghunchu'wI' 'utlh <[email protected]> wrote:
> mu'ghom.
=dictionary/word list?
> pagh ngoQ chav.
In what way? If I want to know how to say that I administer medicine
or treat someone, I wanted to know if this was a verb I could use.