tlhIngan-Hol Archive: Tue Mar 02 18:34:07 2004
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: <<roD Huch Hutlh cha'maH ben ghojwI' je>>
- From: [email protected]
- Subject: Re: <<roD Huch Hutlh cha'maH ben ghojwI' je>>
- Date: Tue, 02 Mar 2004 21:33:19 -0500
ghItlhpu' QeS lagh:
><<(roD Huch Hutlh cha'maH ben ghojwI' je>>
jIjang. vIghItlh quljIb:
>{mu'tlheghvam Dachenpu'chu'be' vaj vIyajchu'be'. HIchuH.}
>You did not perfectly form this sentence, thus I don't completely
>understand it. Clarify for me.
jang qab wa'leS:
>I thought it was perfectly well-formed:
>
><<roD>> - customarily, as usual (in the correct position)
><<Huch>> - money (conforms to OVS word order)
><<Hutlh>> - lack (proper agreement AFAIK)
><<cha'maH ben ghojwI'>> - twenty year old student (parallels <<cha'vatlh ben
>HIq>> "two century old wine" (as noted by Dr Okrand, I believe)
><<je>> - also, as well (odd adverb, but in the right position)
>
>The adverb <<je>> is in the right place, at the end of the sentence. I think
>you might have tripped up on <<cha'maH ben ghojwI'>>; that structure's a
>little unusual from what I understand.
>
>But I think I was right (if I'm not, can someone point out my mistake?). The
>sentence was intended to mean "Usually twenty-year-old students lack money,
>as well."
DaH yIyaj! the {je} at the end threw me off; I misinterpereted it as a conjunction so I was looking for the second noun-phrase. chochuHmo' qatlho'.
-quljIb