tlhIngan-Hol Archive: Fri Jun 13 11:50:37 2003
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: KLBC chepqu' ne' QonoS
BG Quvar responds:
>ghItlh Voragh:
> >{taghwI'} is a "beginner, someone/something that begins"; if anything,
> >something that starts something else should be *{taghmoHwI'} <g>.
>
>That sounds like someone who makes you start, but not "start an engine".
>
> >already have {chu'wI'} "trigger", derived from {chu'} "engage, activate,
> >turn on (a device)" from PK:
>
>I agree, {chu'wI'} is a better word for this.
>
>But the verb {tagh} can be both transitive and intransitive; i.e. you can
>"begin" and you can "begin
>a process":
>
>PK:
> {taghbej mu'qaD veS}
> "Curse-warfare has definitely begun"
>
>TKW:
> {Qu' DataghDI' 'aqtu' mellota' je yIqaw}
> "When you begin a mission, remember Aktuh and Melota."
>
>The translation is clear: "begin a process, initiate"
>("initiate" is a transitive verb)
Good point. These are the only two examples of {tagh}, and its use seems
clear: You use {tagh} to begin/initiate a process or event (e.g. a bout of
curse warfare, a mission), but you use {chu'} to activate or turn on (i.e.
"start") a device or machine.
--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons