tlhIngan-Hol Archive: Sat May 11 15:00:23 2002
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: help with "Floreat Majestas"
- From: Captain Krankor <krankor@yay.tim.org>
- Subject: Re: help with "Floreat Majestas"
- Date: Sat, 11 May 2002 15:00:19 -0400
> Help for a newbie.
>
> 1.
> What is marqos, is it someones name? or ma for we and rqos which I can't
> find.
Yes, marqoS is his name.
> 2.
> bIpabHa'Di' --> you grammar undo when
> --> When you undo grammar
<<pab>> as a verb means "to follow (rules)". Presumably, especially in
this context, grammar rules. The -Ha' suffix, even though it is referred
to in some places as "undo", really seldom means "undo". It is usually
more accurately translated as "mis-" or "dis-". It really has two
meanings: 1) complete diametric negation; that is to do the opposite of
what the verb would normally mean, and 2) to do the verb wrongly or badly.
Some for-instances:
jatlh "speak"
jatlhHa' "misspeak", "say the wrong thing"
yaj "understand"
yajHa' "misunderstand"
nob "give"
nobHa' "ungive", "give back"
bel "be pleased"
belHa' "be displeased"
Sometimes Klingon and English reverse which is the "normal" word and
which one requires the extra element:
par "dislike"
parHa' "like"
> 3.
> QaghHommey --> serpent worm (food) {diminutive} {plural}
> --> Eatable small serpent worms
Careful with your casing. <<Qagh>> is an error, mistake. <<qagh>>
is the serpent worm dish.
> 4.
> vI'ang --> I show {him her it}
Correct, but also: I show them. "them" was the implied object I
was going for, refering to the QaghHommey, minor errors. Also, I
was rather going for <<'ang>>'s meaning of "reveal" more than
"show". What I was essentially aiming for was "point out".
Kudos to you for stepping up and asking when you didn't understand.
Questions are good.
--Krankor