tlhIngan-Hol Archive: Wed May 19 11:49:51 1999
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
RE: KLBC: story
>>> qaStaHvIS wa'maH vatlh DIS poH,...
>> Grammatically this is fine, but it makes no sense in the context of the
> I just wanted to set a past tense setting for the story. I was unsure
> if I should use the Type 7 suffixes here. I thought they might somehow
> be inappropriate.
What you have said is "During ten centuries, ...". To set the time context
of the story, use a specific timestamp: <wa'SaD ben, ...>. You could
(probably) also say <qaStaHvIS vatlh DIS poH wa'maHDIch, ...> for "During
the tenth century, ...". Of course, the Klingon tenth century may be quite
different from the Terran one.
>>> rav legh SuvwI'.
>>> nguv rav. Doq.
>>> DopDajDaq legh, 'ej ghel.
>> Whose side is <DopDajDaq> referring to?
> The warrior. I thought that in the context of the story, this might be
> clear, since jupDaj hasn't been mentioned yet.
Keep in mind that <-Daj> can also mean "its". Thus the two possible
interpretations here are "the warrior's side" and "the floor's side". When I
first read it, I thought it was the second choice.
>> Body parts get <-Du'>. Whole bodies get <-mey>.
> I thought porgh was considered a body part. Could porghDu' imply
> separated parts of a body?
I doubt it. <porgh 'ay'mey> would work for that, as would a number of more
tlhIngan Hol Mailing List FAQ