tlhIngan-Hol Archive: Fri Jan 22 10:38:58 1999

Back to archive top level

To this year's listing

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

RE: KLBC: *London*Daq lengwIj

: lab Matt Johnson:
: > <*London*Daq lengwIj>
: Since this is a title, it does not need to be a complete sentence, but I
: don't generally like to put a locative in front of another noun. It's a
: matter of personal style, but I think <*London* lengwIj> would work better.
: pagh

In labels and titles -- which are just another type of {per} "label" after
like {malja' per} "trademark" and {per yuD} "code name") -- it's perfectly
kosher.  As pagh says, these are not complete sentences and do not pretend to
be anything other than brief identifying notes.  Although Okrand doesn't use
{-Daq] in sentence fragments like this in the relatively few SkyBox card
titles, he does four times in the new KBP poster:

 muDDaq 'eDSeHcha lulaQlu'bogh : jav
 Atmospheric Take-Off/Landing Thrusters - 6

 nISwI' talmey : cha' (telDaq lujomlu')
 Disruptor Cannon - (Wing Mounted)

 nISwI' : cha' chang'engmey (telDaq lujomlu', nItebHa' lubaHlu')
 Disruptor - 2 Pairs (Wing Mounted, Fire Linked)

 37. telDaq wovmoHwI'mey
    Wing Lights

As in English (and French)... chacun a son gout.

Ca'Non Master of the Klingons

Back to archive top level