tlhIngan-Hol Archive: Tue Jul 05 02:18:53 1994
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: DaqDaq?
- From: d'Armond Speers <[email protected]>
- Subject: Re: DaqDaq?
- Date: Tue, 05 Jul 1994 14:15:00 -0400 (EDT)
> >> QongDaqDaq QIt jIHeghjaj
> >
> >QIt QongDaqDaq bIHeghjaj
> >
> Wnen B (my cousin) and I were translating stuff, we translated
> bed as {Qongnagh} sleep-stone. Remember the beds that Picard and Data
> were given in Unification? Slabs of stone -- hence sleep-stone.
Well, I caution against using a verb-noun construction such as
{*Qongnagh}, even if {Qong} has been used in a compound by Okrand
elsewhere. {QongDaq} is given in CK(?) as "bed." It might just be a
special case, and not necessarily indicate that {Qong} can be used as
a noun in other constructions.
> Susan
--Holtej