tlhIngan-Hol Archive: Wed Dec 22 08:14:43 2010
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: RE: monastery
> Lieven:
> >> By the way, "Christmas" is a also a term for a religious community,
> >> isn't it?
Voragh:
> No. That's the name for a holiday (and the associated season) used *by* a
> religious community. The (somewhat outdated) term *for* the community
> itself is "Christendom".
aha... Hm, perhaps there lies *my* misunderstanding, the use of "for" in this case. Can't I say "spoon is a tool FOR the cook" in the same way as I say "spoon is a word FOR the cook"?
Nevermind, I think this is getting too much off topic. What we certainly know is that {ghIn} is Klingon for "monastery".
But what about a pun? Is there a know monastery that sells gin, maybe?
Quvar.
--
Neu: GMX De-Mail - Einfach wie E-Mail, sicher wie ein Brief!
Jetzt De-Mail-Adresse reservieren: http://portal.gmx.net/de/go/demail