tlhIngan-Hol Archive: Fri Aug 30 17:07:45 1996

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: translation of "nonbeliever"



At 16:15 96-08-30 -0700, you wrote:
}beHwI"av writes:
}>...my TKD says {-wI}, thing/one who does, is a type 1 noun suffix.
}
}Your TKD is wrong! :-)
}
}*My* TKD says {-wI'}, one/thing who is/does, is a type 9 verb suffix!
}
}-- Alan Anderson, professional programmer and amateur Klingonist

'ej mu'ghomwIjDaq cha' mojaq vItu'.  DIpvaD Doch vIghajbogh 'oS -wI'.
wotvaD vangbogh nuv 'oS -wI'.  mu'ghomraj tIlo'bej 'ach yabraj tIlo' je jay'.

SKI: They are both right.  -wI' is less filling AND tastes great.
---
Robyn Stewart   [email protected]    tlhIngan Hol ngotlhchu'wI'



Back to archive top level