tlhIngan-Hol Archive: Thu Oct 15 09:21:20 2015
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
[Tlhingan-hol] Captain Qov versus Qov's captain
Anthony Appleyard (a.appleyard@btinternet.com)
- From: Anthony Appleyard <a.appleyard@btinternet.com>
- Subject: [Tlhingan-hol] Captain Qov versus Qov's captain
- Date: Thu, 15 Oct 2015 17:20:57 +0100 (BST)
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=btinternet.com; s=btcpcloud; t=1444926061; bh=qFxAaXh63ltr7LbHc5ZWyMxvRJT/sjKsn/CsTxNs3sc=; h=Date:From:Reply-To:To:Message-ID:In-Reply-To:References:Subject:MIME-Version; b=G0XZOcCsztaj9exOUI+jj/HTShazf3WM7a5TgznX46Df0R6rrgx2B5Z0qhpUmdwZyFNM6IOdIwoJxoOBkHz4DvCmhE3/oTegiMfpaw1taTRUIRPc7ShQgl2aH48eE8hXunHdh2QnU6TW01wHmjkkbujHzCeW5Mnfjwn6kM1mp6E=
- Importance: 3 (Normal)
- In-reply-to: <28096777.26004.1444570750305.JavaMail.defaultUser@defaultHost>
- List-archive: <http://mail.kli.org/pipermail/tlhingan-hol/>
- List-id: <tlhingan-hol.kli.org>
- List-subscribe: <http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol>, <mailto:tlhingan-hol-request@kli.org?subject=subscribe>
- References: <11289806.61571.1443803948666.JavaMail.defaultUser@defaultHost> <28096777.26004.1444570750305.JavaMail.defaultUser@defaultHost>
To return to the apparent ambiguity between {Qov HoD} meaning:-<br>(1) Qov's captain, if he is lower in rank than a captain.<br>(2) Captain Qov, if he is a captain<br><br>Can {Qov HoD} also mean "the captain of the ship that Qov is riding on"?, if Qov is higher rank than a captain (e.g. Qov is an admiral or a king).<br><span class="" id="ouHighlight__0_7TO0_5"><br>{Qov 'oHbogh HoD} would mean "the captain, who is Qov", and would mean </span><span class="" id="ouHighlight__0_7TO0_5">specifically (2).<br></span><br>Presumably rank names are in a special class and can be used in apposition as in {Qov HoD}.<br><br>In the Turkic languages, as in Klingon, "my", "you", etc are suffixes added to a noun, e.g. Turkish<br>[camı] = "mosque", [camısı] = "his mosque". And in Turkish, [Mehmet camısı] = "Mehmet his mosque" = "Mehmet's mosque".<br>(Compare former literary British English spellings such as "St.James his park" for "St.James's park".)<br><br>Thus {Qov HoDDaj} = "Qov, his captain" may specifically mean "Qov's captain", but would be non-Okrandian.<span class="" id="ouHighlight__0_7TO0_5"></span><br><br><p></p>
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@kli.org
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol