tlhIngan-Hol Archive: Sat Mar 28 22:43:11 2015
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: [Tlhingan-hol] qepHom 2015 with Marc Okrand
Anthony Appleyard (a.appleyard@btinternet.com)
Here in England also. E.g. "drawring" for "drawing", and the formerly common BBC radio pronunciation "India-r-Office".
The "French j" sound occurs in my pronunciation of English as the "s" in "measure" and "leisure", and is heard (transcribed as "zh") as Ж in Russian names. It is like "sh" but voiced.
----Original message----
From : seruq@bellsouth.net
Date : 29/03/2015 - 00:33 (GMTST)
To : tlhingan-hol@kli.org
Subject : Re: [Tlhingan-hol] qepHom 2015 with Marc Okrand
This sounds much like my wife (from New Zealand). She drops many of her "r"s, but then I found them
popping up where they shouldn't be... and of course she denies it.
"car" becomes "ca"
"saw" becomes "soar"
...
what TKD means where it says "never ever as in French /jour/."
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@kli.org
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol