tlhIngan-Hol Archive: Tue Jan 20 10:45:01 2015
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: [Tlhingan-hol] tagha' MARSDaq BEAGLE2 nejwI’’e’ chillu’bogh lutulu’
SuStel (sustel@trimboli.name)
On 1/20/2015 1:27 PM, SuStel wrote:
On 1/20/2015 1:17 PM, lojmitti7wi7nuv@gmail.com wrote:
On Jan 20, 2015, at 12:19 PM, Gaerfindel <gaerfindel@hotmail.com>
wrote:
Qatlh tera' Hovtay' yuQ loSDIchDaq lengmeH vay'
I think he wants to say "traveling on Mars is difficult" (or
complicated). This is why he asked for a sentence as subject.
quljIb, you can't make a sentence the subject of another sentence. Only
a noun or noun phrase can be the subject of {Qatlh}.
Qatlh Mars ghorDaq lengmeH Qu'
a task for the purpose of traveling on the surface of Mars is
difficult/complex
It's clumsy in English, but not so much in Klingon.
Qatlh Mars ghorDaq leng
a journey on the surface of Mars is difficult/complex
{leng} is also a noun! :)
toH! "Traveling *TO* Mars is difficult" Hechlu'pu'.
ghuy'cha'! You can't say {Mars ghorDaq leng} as a noun phrase, and shame
on me for saying it! (There's another English-ism that's crept into
Klingon.)
Qatlh Mars leng
a Mars-journey is difficult/complex
Presumably, in context, one knows that you're talking about traveling TO
Mars, not on it.
Otherwise,
Qatlh MarsDaq lengmeH Qu'
a task for the purpose of traveling to Mars is difficult/complex
or even
Qatlh MarsDaq lengmeH mIw
procedure(s) for traveling to Mars is(are) difficult/complex
If you're talking about the complexity of the apparatus, try
Qatlh Mars Duj
Qatlh Mars nejwI'
--
SuStel
http://www.trimboli.name/
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@kli.org
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol