tlhIngan-Hol Archive: Mon Aug 19 06:54:53 2013

Back to archive top level

To this year's listing

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: [Tlhingan-hol] Sunlight and Starlight

Robyn Stewart ( [KLI Member] [Hol po'wI']

<html><head><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8"></head><body dir="auto"><div>On 2013-08-19, at 6:36, "Bellerophon, modeler" &lt;<a href="";></a>&gt; wrote:</div><div><br></div><blockquote type="cite"><div><div dir="ltr">On Mon, Aug 19, 2013 at 9:12 AM, Robyn Stewart <span dir="ltr">&lt;<a href=""; target="_blank"></a>&gt;</span> wrote:<br><div class="gmail_extra"><div class="gmail_quote">
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="auto"><div>&lt;'e' munargh&gt; vIparbej.&nbsp;</div><div><br></div><div>There's a 1st person object prefix with a 3rd person object and a directly translated English idiom when there's a far better Klingon tool.&nbsp;</div>
<div><br></div><div>DaHjaj ram peDlaw' maSwov.&nbsp;</div><div><br></div></div></blockquote><div>Yes, nargh is intransitive if used like English "appear," and although I seem to recall a backdoor way to use prefixes to indicate dative where there is also an accusative object (or was it vice versa?),</div></div></div></div></div></blockquote><div><br></div>Yes, but in that that sentence it's ugly, unnecessary and sound like a machine trying to render English in Klingon. You were specifically in search of a Klingon poetic statement about moonlight.&nbsp;<div><br><blockquote type="cite"><div><div dir="ltr"><div class="gmail_extra"><div class="gmail_quote"><div> mu- isn't the same as jIHvaD. </div></div></div></div></div></blockquote><div><br></div>In the "prefix trick" construction you sought, it is.&nbsp;</div><div><br><blockquote type="cite"><div><div dir="ltr"><div class="gmail_extra"><div class="gmail_quote"><div>Using -law' one might also wish to use a construction like jIHvaD to say something like "it looks that way to me."</div></div></div></div></div></blockquote><div><br></div>That's what -law' means. It's a statement about the speaker's certainty. TKD 4.2.6.&nbsp;</div><div><br><blockquote type="cite"><div><div dir="ltr"><div class="gmail_extra"><div class="gmail_quote">
</div>-- <br>My modeling blog:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <a href=""; target="_blank"></a><br>My other modeling blog:&nbsp; <a href=""; target="_blank"></a><br>

Tlhingan-hol mailing list

Back to archive top level