tlhIngan-Hol Archive: Tue Sep 27 06:35:59 2011
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: [Tlhingan-hol] village dweller
Steven Boozer <[email protected]>
> André Müller <[email protected]>
>> Josh Badgley <[email protected]>
>>> What would be a good tlhIngan Hol term for "village dwellers" ? And
>>> please, not anything that translates to "village people", I already
>>> thought of that...:)
>>
>> Two suggestions: For the "villagers", what do you think about
>> venganpu'? That'd work in the same way as tlhInganpu' is derived from
>> tlhIng yoS, the Kling District.
>
> Well, *{venganpu’} (< *vengnganpu’} would be urbanites, CITY dwellers.
> *{vengHomnganpu’} would be villagers. But there’s no reason you can’t
> write this as two words {vengHom nganpu’}. We tend to forget that
> {ngan} “inhabitant” is a perfectly good noun all on its own. Also,
> IIRC all the gentilics we’ve seen with the “suffix” form {-ngan} have
> been with proper names – e.g. {nuralngan} Neuralese – not simple nouns
> like {veng}, {vengHom}, {yuQ}, {Duj}, etc.
And using two words avoids questions of whether you’re allowed to create
your own compound nouns—which you’re not: see TKD 3.4.
--
SuStel
http://www.trimboli.name/
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
[email protected]
http://stodi.digitalkingdom.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol