tlhIngan-Hol Archive: Mon Jan 11 06:58:16 2010
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
RE: Hypothetical (reconstructed) vocabulary?
Voragh:
>> Over the weekend I began compiling a list of hypothetical (reconstructed)
>> vocabulary, chiefly from compound nouns.
>> [....]
>> Right now I'm trying collect the various candidates so I can tag them as
>> "hypothetical" in my notes. (We can quibble about what - if anything -
>> they mean a bit later.) Here's what I have so far:
>>
>> *SoSbor (computer) core, ICU, mainframe? (n.) < SoSbor'a'
lay'tel SIvten:
> While trying to come up with a different interpretation of *{pIv}, I
> noticed that you included {SoSbor} in your list. My list notes that
> both {SoSbor} and {SoSbor'a'} are in the main New Words List and on
> the BoP poster as 'motherboard' and 'main core', respectively.
> maHvatlh's *tlhIngan Hol mu'ghom mach *gives {SoSbor} as just 'core'.
IIRC only {SoSbor'a'} appears on the BOP Poster:
De'wI' SoSbor'a'
main computer core (KBoP)
*{SoSbor} is Okrand's reconstructed pun "motherboard" ({SoS} "mother" + bor). I'm not sure who added it to the New Words List since AFAIK it's never actually appeared.
This isn't a particularly difficult reconstruction as I would assume that any {NOUN'a'} - or {NOUNHom} for that matter - implies the prior existence of the simple {NOUN} even if it's obsolete, little-used or theoretical.
> *{pIv} could also be translated as any of the other stock science
> (fiction) terms for a faster-than-light drive: faster-than-light/FTL,
> jump, hyper(space/drive), star(drive), etc. It could even mean 'magic'
> or 'inter-'. Then there's the possibility that Klingon physicists have
> a completely different approach to physics or this area of physics as
> compared to Terran physicists. "Warp" drive, field, factor, etc., is
> an idiom, and to carry it over as a direct translation of hypothetical
> *{pIv} seems to me to be imprudent, at best. We simply don't know what
> {pIv} means. Doesn't Star Trek also have other 'warp' phrases, such as
> 'warp core'? Do we have equivalents of these in Klingon?
Here are all the Klingon "warp" phrases I know of:
{pIvchem} warp field
pIvchem lIngwI' DaHmey: cha'
Warp Field Generation Arrays - 2 (KBoP)
pIvchem SeHwI': cha'
Warp Field Controller - 2 (KBoP)
{pIvchem SeHwI'} warp field controller
pIvchem SeHwI': cha'
Warp Field Controller - 2 (KBoP)
pIvchem SeHwI'mey
warp field controllers (KBoP)
{pIvghor} warp drive
pIvghor cham
Warp Drive technology (S33)
{pIvghor lIngwI'} warp generator KBoP
{pIvghor lIngwI' DaH} warp generation array KBoP
pIvchem lIngwI' DaHmey: cha'
Warp Field Generation Arrays - 2 (KBoP)
{pIvghor pat} warp drive system KBoP
{pIvlob} warp factor
qughDo motlh: pIvlob vagh
Normal Cruising Speed - Warp 5 (KBoP)
'aqroS qughDo: pIvlob Hut vI' vagh
Maximum Cruising Speed - Warp 9.5 (KBoP)
As to whether *{pIv} is the equivalent to hyperspace, et al., remember that we also have {'evnagh} "subspace" which has appeared only in the phrase {'evnagh Se'}:
labmeH 'evnagh Se' lo' tlhIngan QumwI'
A Klingon communicator sends a signal through subspace radio. (S19)
'evnagh Se' HablI'
subspace radio [i.e. the device] (KBoP)
--
Voragh
Canon Master of the Klingons