tlhIngan-Hol Archive: Thu Jun 18 07:27:50 2009
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: Correct use of retlh
- From: Terrence Donnelly <[email protected]>
- Subject: Re: Correct use of retlh
- Date: Thu, 18 Jun 2009 07:26:05 -0700 (PDT)
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=sbcglobal.net; s=s1024; t=1245335166; bh=YohHc4xtHYz20NjEKWJI5e3dH/LQixukySZTDJpLxNY=; h=Message-ID:X-YMail-OSG:Received:X-Mailer:Date:From:Subject:To:MIME-Version:Content-Type:Content-Transfer-Encoding; b=oE1fQM6g0GudYPsCMmBuzIMeQzV7iHs4lkv05YlqmVEkOnZ3zYH9x8OPXwGUUXyji6iKPEUQGFof4DIGyqr+kUPy256ZKDHnHKrxRAl6RKloyHuwv18pAWIXAo3HtSwiRSIGFfqhQzaKcBKc0S74HabdgZxDlcuqiEjvFGFXY9k=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=s1024; d=sbcglobal.net; h=Message-ID:X-YMail-OSG:Received:X-Mailer:Date:From:Subject:To:MIME-Version:Content-Type:Content-Transfer-Encoding; b=1Y1eJH24F7IPwXB7wP3b/47Q/41aUenyk1bS6u27K71vLlDzOG85Y1PErPhw4QaFWUA8s4YoXflyFO6XdVHbHN/TaUBbVqs7Q1EBsV4hVwneC3PyWsA3qxv15w+Wyt/g/wfdPQkUHuckAPENklY/vnCaUkCwS4rzOzTVYuaVw6c=;
Your positioning of {retlh} is correct in all your examples, but you need to add the locative suffix {-Daq}: {Duj retlhDaq muloSlI' la'wI'}. The locational words are actually nouns (eg. "the area alongside"), so they need the locative suffix to indicate "location where". Compare to {logh chIm 'oH Duj retlh'e'} "The area alongside the ship is empty space."
-- ter'eS
--- On Thu, 6/18/09, JON BROWN <[email protected]> wrote:
> From: JON BROWN <[email protected]>
> Subject: Correct use of retlh
> To: [email protected]
> Cc: [email protected]
> Date: Thursday, June 18, 2009, 8:08 AM
> A query on the correct use of retlh:
> If I wanted to say, "My Commander is waiting for me next to
> the ship" would it be, [Duj retlh muloSlI' la'wI']
>
> Something else I was thinking of that may use retlh.. I
> wanted to a word or construction to symbolise "beach" (or
> shore as in the land at the sea edge, whether it's an actual
> beach or not doesn't really matter)
>
> So thought that retlh may help and came up with:
>
> [bIQ'a' HeH retlh]
>
> but again wasn't sure if that was the correct position for
> retlh in that noun-noun construction or even at all.
>
> If both of those are correct I assume I could then say:
>
> {bIQ'a' HeH retlh} muloSlI' jupwI'
>
> I decided on ocean's edge rather than land's edge as I
> imagine you can have an edge of land not abutting water,
> like a cliff, whereas a water edge can't really be next to
> anything other than land.
>
> qe'San
>
>
>
>