tlhIngan-Hol Archive: Thu Dec 03 12:04:12 2009

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: Internet abused by terrible tweets in Klingon!

Heather Myers (sydneygb@gmail.com) [KLI Member] [Hol ghojwI']



There's an 'improve this translation' button on it... I did a couple.  But
ouch.  My poor brain!  Klingon is no more machine-translatable than
English.  They should try Lojban.
2009/12/3 qurgh lungqIj <qurgh@wizage.net>

> I've been working with these folks, trying to improve their translation
> engine. They know that it has problems and they are working on ways for us,
> the Klingon speaking community, to help improve it. The creators want to
> make something that produces at least decent Klingon.
> Right now they have only done a soft launch so that they can collect inputs
> from users, I'm assuming so they can increase the amount of submitted
> sentences in their database. At some point in the future they will allow
> people like us to login and correct translations. I don't know all the
> details yet though. They also hope to open-source the code in the future so
> that others can build on it.
>
> qurgh
>
>
> On Thu, Dec 3, 2009 at 2:26 AM, Christopher Doty <suomichris@gmail.com
> >wrote:
>
> > The site linked from the article below is offering to translate your
> > English into Klingon and post it to Twitter.  Except that it doesn't
> > translate anything.  It just fills in the Klingon word for the English
> > word.  With appalling results.  "I want to eat gagh" was rendered by
> > it as <jIH neH Daq Sop gagh>.
> >
> > http://scifiwire.com/2009/12/how-to-tweet-in-klingon-a.php
> >
> > There is lots of disagreement on this list about various things, but I
> > think we can agree on one thing: the locative suffix <-Daq> should
> > never be used as a word unto itself, especially to form an infinitive
> > (!!).
> >
> > Chris
> >
> >
> >
> >
>
>
>
>






Back to archive top level