tlhIngan-Hol Archive: Sat Sep 15 10:40:59 2007

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

RE: Positioning for emphasis

DloraH ([email protected]) [KLI Member] [Hol po'wI']



> How would you go about translating {puq'e' yaS qIp ghaH}, then? 

I would read this as "The CHILD's officer", but as we know, a type-5 can't go on the n1.  So then I
would have to go back and re-read it putting puq'e' in the Header.

So... Is there any reason we can't use punctuation?
puq'e', yaS qIp - As for the child ...


DloraH






Back to archive top level