tlhIngan-Hol Archive: Thu Nov 15 09:51:30 2007

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

RE: translation [OFFLIST]

Steven Boozer ([email protected])



Another thought...

Ronnie Heeps:
>>I am an artist working in Scotland and am currently making a large
>>sculpture carved in granite which will be on display in a forest
>>in Scotland.  It is in the form of a strange meteorite.

Jonathan Webley wrote:
>I struggled with "marker". I'm not convinced about using {Hew} "statue"
>since it's not a statue of a statue, if you see what I mean.

Voragh:
>Yes, but the sculpture itself *is* a statue, even if it's not anthropomorphic:
>
>   A statue of any kind, realistic or abstract, is a {Hew}.  [KGT 79]
>
>>  {potlh} is good.
>
>Perhaps you can just say simply:
>
>   potlh mub 'oH Hewvam'e'.
>   This sculpture is a legal {potlh} ("notification" perhaps?)

In light of 'ISqu' and Qov's excellent suggestion of {per} "label" for 
marker, I would rework this:

   per mub 'oH Hewvam'e'.
   This sculpture is a legal marker.

{Degh} "medal, emblem, symbol, insignia, marking, mark" would also work - 
perhaps better.

>And a bit more from "Klingon for the Galactic Traveller" on the sculpting 
>process itself:
>
>   Statues are carved of stone ({nagh}, "rock, stone") by various techniques.
>   Thus, among other things, the sculptor ({Hew chenmoHwI'} [literally, 
> "statue
>   creator") may {nan} (gouge), {tey} (scrape), or {ghItlh} (engrave). To 
> apply
>   these techniques, specialized tools are employed: the {nanwI'} (chisel;
>   literally, "gouger"), {teywI'} (file; literally, "scraper"), and 
> {ghItlhwI'}
>   (stylus). The word ghItlhwI' (literally, engraver) is also used for any 
> writing
>   implement as well as for any person who writes. Indeed, the verb 
> {ghItlh} is
>   most commonly translated as write, but it always refers to the act of 
> writing
>   -­that is, of making marks on some surface--not to the act of 
> composition. Its
>   use in the contexts of both sculpting and writing suggests that writing 
> began
>   as carving.


Reading this, {ghItlh} "manuscript" (also "document"?) may also mean 
"(carved) inscription" and is another option:

   ghItlh mub 'oH Hewvam'e'.
   This sculpture is a legal document.

since the legal claim to the planet is actually the inscription on the 
{Hew}, not the "strange meteorite" depicted.



--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons






Back to archive top level