tlhIngan-Hol Archive: Tue Oct 04 08:07:17 2005
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: targhmey
ghunchu'wI':
> >If you just want to ask about the targ's location, using a "pronoun-
> >as-to-be" is the proper way to do it.
QeS la':
>... *a* proper way to do it. As I said earlier, a variation on {tu'lu'} is
>another explicitly canon way: TKW p.21 gives {tIqDaq HoSna' tu'lu'} "Real
>power is in the heart", whose verb doesn't seem to be particularly marked,
>particularly if {tu'lu'} is as common and formulaic as is implied in KGT
>(p.127 IIRC).
QeS is correct. Both common usages seem equally unmarked:
juHqo'Daq vaS'a' tu'lu'
On the Homeworld, there is a great hall... S25
bIQ'a'Daq 'oHtaH 'etlh'e'
The sword is in the ocean (KGT 121)
The only difference I can see is a slight shift of focus. The
"pronoun-as-to-be" construction has a subject (marked with {-'e'}), while
the {tu'lu'} construction has no subject (or an "indefinite subject" if you
prefer). E.g.:
bIQtIq retlhDaq 'oHtaH targh'e'
a targ is beside the river
the targ is beside the river
bIQtIq retlhDaq targh tu'lu'
there's a targ beside the river
--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons