tlhIngan-Hol Archive: Tue Oct 04 01:35:15 2005

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: targhmey

QeS lagh ([email protected])



ghItlhpu' ghunchu'wI', ja':
>Of course, it could also be the case that the targ *is* beside the  river, 
>doing something other than sitting.
>{ghobe'. bIQtIq retlhDaq Qamqu' targh.}
>"No. The targ is *standing* beside the river."

Very true. That being said, when there is no particular emphasis in the 
sentence, *any* part of the sentence could theoretically be so replaced (if 
I understand it right):

{ghobe'; HuD retlhDaq ba' targh} "No, the targ is sitting beside the hill."
{ghobe'; bIQtIq qoDDaq ba' targh} "No, the targ is sitting in the river."
{ghobe'; bIQtIq retlhDaq ba' Qaj'e'} "No, it's a kradge that is sitting 
beside the river."

>If you just want to ask about the targ's location, using a "pronoun- 
>as-to-be" is the proper way to do it.

... *a* proper way to do it. As I said earlier, a variation on {tu'lu'} is 
another explicitly canon way: TKW p.21 gives {tIqDaq HoSna' tu'lu'} "Real 
power is in the heart", whose verb doesn't seem to be particularly marked, 
particularly if {tu'lu'} is as common and formulaic as is implied in KGT 
(p.127 IIRC).

Savan,

QeS la'
taghwI' pabpo' / Beginners' Grammarian


not nItoj Hemey ngo' juppu' ngo' je
(Old roads and old friends will never deceive you)
     - Ubykh Hol vIttlhegh

_________________________________________________________________
MyCareer.com.au: Visit the NEW Salary Survey 
http://www.mycareer.com.au/salary-survey/?s_cid=203697






Back to archive top level