tlhIngan-Hol Archive: Wed Jun 09 08:02:48 2004
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
RE: taH (was Re: mu' lo' QaQ 'oSbogh mu'tlheghmey)
QeS lagh:
> >>> Duj taHDaq yIbach
> >>> Shoot at the at-a-negative-angle ship!
jIqel:
> >> I think <Duj taH yIbach> is sufficient. The locative suffix -Daq
> >> is not necessary in this sentence.
Yes, it is... unless you're using a gigantic super-cannon to shoot ships
(like bullets) at some target!
pagh:
> > ghaytan mojaq <-Daq> chelnISlu'. mu'tlhegh <pe'vIl mu'qaDmey tIbach>
> > yIqel: peng bachlaHbej vay'. 'ach DoS bachlaH'a' vay'?
pe'vIl mu'qaDmey tIbach
Curse well! TKW
"The commonly heard sendoff 'Curse well!' ... literally means, 'Shoot
curses forcefully!' Curses are considered a weapon of a sort which must be
propelled to their targets." (TKW 148)
> > mu'tlhegh <vaj toDuj ngeHbej DI vI'> yIqaw je. bachHa'mo' Hov leng
> > lIngwI'pu', mu'tlheghvam lo'lu', 'ach mu'tlhegh wa'DIch qonDI' Marc
> > Okrand, pImqu'. vIqawchu'be', 'ach mu'tlheghvam - <logh veQDaq
> > bachlu'DI', {yoH?} 'e' toblaHbe' SuvwI'> - rur. vaj DoS bachlaHbe'law'
> > vay'. DoSDaq bachlu'.
logh veQDaq bachchugh, yoH 'e' toblaHbe' SuvwI'.
Shooting space garbage is no test of a warrior's mettle. (ST5 notes)
N.B. {logh veQDaq bachchugh ... SuvwI'} "if a warrior shoots at space garbage"
We have another example of {bach}:
SuvwI' vI' Dub naQvam 'ej ray' HopDaq bachlu'meH chuqna' ghurmoH naQvam
This serves to steady the aim of a warrior and increase the effective
range for distance targeting. S14
{ray' HopDaq bachlu'meH} "(in order) for one to shoot at a distant target"
DloraH:
>KGT p56:
>The verb used for "shoot" when referring to disrupters is bach. Technically
>speaking, one shoots the energy beam from the disrupter. (...) Thus, the
>correct formation is nISwI' tIH bach ("shoot the disrupter beam"). As a
>practical matter, however, the tIH is often left out, and nISwI' bach is the
>common way to say "shoot a disrupter."
To summarize: The object of the verb {bach} "shoot" is either the weapon
or what is propelled from the weapon (e.g. projectile, energy ray,
etc.). The target is marked with {-Daq}.
Thus, QeS lagh's sentence was correct - at least WRT {-Daq}. Whether you
can use {taH} statively is another matter. Personally, I think this should be:
?taHbogh DujDaq yIbach!
Shoot at the ship which is at-a-negative-angle!
{taH} "be at a negative angle" *may* work like the other orientation verbs
{nech} "be lateral, move laterally" and {Don} "be parallel, go parallel
to". Although we have no examples of these, notice the second gloss which
is phrased as if it were a verb of motion. This reinforces something from
qurgh's
[Okrand] replied ... that it was referring to a ship, in space, that
has rotated its nose downwards. It was moving in a negative angle.
He went on to say that if it moved -90 degrees it would be pointing
straight down. (qurgh, 6/08/2004)
N.B. "moving in a negative angle"
We also have {lol} "be in an attitude" (i.e. aircraft). It also means "be
in a stance, be in a pose" (i.e. people or animals) and Okrand told us that
"The verb lol is also used frequently when talking about martial arts." (HQ
11.2):
DuHIvmeH SuvwI' lol ghaH
the warrior is in a stance to attack you [HQ 11.2]
N.B. {lol} is being used as an active, not a stative, verb. He did not write:
*DuHIv SuvwI' lol
The warrior in-a-stance attacks you.
QeS lagh:
> >>> What do you think? As well, it leads one to wonder whether
> >>> there's a corresponding verb for "be at a positive angle".
Quvar:
>That's easy: taHHa' }};-)
A ship at the maximum positive angle *might* be said to {chong} "be
vertical", at the maximum negative angle - {taHchu'}? - {yoy} "be upside
down" and flying level (in the same horizontal plane as another ship) {SaS}
"be horizontal".
As always, more questions! Still, it's nice to finally pin down {taH}
after all this time.
--
Steven L. Boozer
Cataloging Department [email protected]
University of Chicago Library (773) 702-8726