tlhIngan-Hol Archive: Wed Jun 11 23:40:00 2003

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: mu'tlheghvam'e' lugh'a'?



I think I caught my own mistake.  See, I thought my correction should be inverted, but when I started thinking TOO much into it, I ended up messing up.  Here's my correction:
<<vumtaH 'ej QujtaHbe' 'e' muDalmoH>>.  jIQoS.

Klingon Warrior <[email protected]> wrote:
I think you have your object and subject mixed up, Warrior. I think your opening sentence should be, <>. Now, on to your translation... I would translate that sentence like this: /muDalmoH 'e' vumtaH 'ej QujtaHbe'/. Remember, <> and <> are not nouns like they are in the English translation. You must compromise your Klingon verson using "work" and "play" as verbs. I think my way says, "Continuously working and not continuously playing, that causes me to be boring." 

Se'noj le'umaS wrote:qaja',

mu'tlheghvam'e' lugh'a'?

Hoch vum 'ej pagh Quj 'e' muDalmoH
All work and no play causes me to be boring (All work and no play makes Jack 
a dull boy)

mu'tlheghvam'e'chugh lughbe', yIlughmoH!

Se'noj

_________________________________________________________________
Add photos to your e-mail with MSN 8. Get 2 months FREE*. 
http://join.msn.com/?page=features/featuredemail



Klingon Warrior
taHjaj wo'!




---------------------------------
Do you Yahoo!?
Free online calendar with sync to Outlook(TM).

Klingon Warrior
taHjaj wo'!




---------------------------------
Do you Yahoo!?
Free online calendar with sync to Outlook(TM).


Back to archive top level