tlhIngan-Hol Archive: Tue Nov 26 02:16:19 2002
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: RE: "Tadhg" lIH jIH
Am 25.11.2002 01:55:58, schrieb Tadhg Christopher Bird <tadhg@MacroWerx.com>:
>was translating the Lord's prayer into Klingon, translating 'heaven' as
>Stovokor. :) (What is the accepted thlIngan Hol spelling of Stovokor?)
I don't know any.
Klingon paradise is called {QI'tu'} ("heaven"?)
The black fleet is {yo' qIj} {"Stovokor"?}
Dishonored go to {ghe'tor} ("hell"?)
>still may try my hand at translating the Lord's prayer, but personaly, I'd
>prefer to translate something more pagan.
You mean this prayer starting with {vavma' QI'tu'Daq, quvjaj ponglIj}?
That has been done already, but you can try it also, it's always interesting to see how different people translate differently.
Quvar
Beginners' Grammarian
ghojwI'pu'wI' vISaH