tlhIngan-Hol Archive: Sun Nov 17 13:46:59 2002
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: russian queues (and stacks)
On Sun, 17 Nov 2002 BestATN@aol.com wrote:
> although i'm not a "non-English software engineer", my english-russian
> computer dictionary gives the russian equivalent of "queue" as the standard
> word for "queue, line (for waiting in)" [ochered'], and "queu(e)ing" as
> "organization of queues" [organizacija ocheredej]. the russian term for
> stack is the english word (spelled in russian: stek), but also the word for
> store (as in department store) [magazin].
That's very good stuff to know. So "stack" wasn't translated from English
to Russian, even though "queue" was. VERY interesting. I wonder why
"stack" wasn't translated...
...Paul
** Have a question that reality just can't answer? **
** Visit Project Galactic Guide http://www.galactic-guide.com/ **
"Hell, there are no rules here -- we're trying
to accomplish something." -- Thomas Edison