tlhIngan-Hol Archive: Sat Jan 26 16:00:53 2002
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
RE: KLBC: T'Anna/ nu translation
--- TPO <cheesbro@rpa.net> wrote:
> > > Now I want you to translate "The boy picks up
> the knife."
> >
> > traanslation (hopefully): taj woH loDHom.
>
> majQa'. Very good.
>
> Now let's add a little more to it. A "time stamp".
> Time stamps go at the
> beginning of the sentence. Examples:
> wa'Hu' taj woH loDHom. "Yesturday the boy picked up
> the knife."
> ram Qong loDHom. "At night the boy sleeps."
>
> Now you try "Two days from now the boy will visit
> the embassy."
>
TRANSLATION (agaain hopefully): cha' jajpu' vo' DaH
Duy such loDHum.
I'm not sure how to connect hyphenated words, & where
to connect them. Also, what is the difference between
Duy & 'oSwI? I found these two words for embassy.
Which word would I use, & when would I use them?
> It looks like a lot, but it's not much different
> than what we've done here.
>
>
> DloraH, BG
>
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Great stuff seeking new owners in Yahoo! Auctions!
http://auctions.yahoo.com