tlhIngan-Hol Archive: Fri Aug 16 10:54:25 2002
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: "headers" again?
Holtej:
>The term "header" is actually starting to grow on me. (Now there's a
>phrase that doesn't translate.)
I don't know about that. Although we'd have to agree on terminology
amongst ourselves, of course, we do have {nach} "head" and {porgh} "body"
already available:
*{mu'tlhegh nach} "the 'head' of the sentence"
*{mu'tlhegh porgh} "the body of the sentence"
We also have two more prosaic locative nouns from KGT: {tlhop} "area in
front of" and {'em} "area behind".
*{mu'tlhegh tlhop} "front area of the sentence"
*{mu'tlhegh 'em} "rear (behind) area of the sentence"
Although the latter are probably easier for others to understand when we're
writing tlhIngan Hol, I must admit to liking the "Klingon" sound of a
sentence's "head" and "body"!
--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons