tlhIngan-Hol Archive: Tue Nov 20 09:51:35 2001

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: KLBC: jajwIj



> Sengval vIpong'egh.  qaStaHvIS jar puS Dochvam vIlaDpu'.
> 
> I call myself Sengval.  I've been reading this thing [what word do we
> use for 'mailing list'?] for several months.

-'egh says that the subject is also the object; but the vI- says the subject 
and object are two different things.  There are several ways to introduce your 
name.  Keeping it a verb as you used it, you could write: 
jIHvaD Sengval ponglu' - One calls Sengval for me.
Or with the prefix trick you can use:  Sengval vIponglu' - I am called Sengval.
You can also use pong as a noun.

For "mailing list" many here use jabbI'ID ghom.

The suffix -pu' is aspect.  So the second sentence says "During a few months, I 
had already read this thing."  During a few months, the act of reading had been 
completed.  Without the -pu' it would say that the reading took place during a 
few months.

 
> DaH jajwIj wanI' vIDel.
> 
> Now I will describe something that happened to me today.

maj.

 
> juHwIjDaq jIyIttaHvIS, mughoS "cat".  "cat"mey vIparHa' -- wa' vIghaj --
> vaj vIyachmeH jImev.  tIvbej.  vay' Saj 'oHba'.
> 
> As I was walking home, a cat approached me.  I like cats -- I have one
> -- so I stopped to pet it.  It certainly enjoyed it.  It was obviously
> someone's pet.

In KGT we have  vIghro' - type of animal (like a cat)(n)


> "cat" per vInuD.  "San Francisco" Dab Ha'DIbaHvam 'e' vIlegh.  bIQ wa'
> DopDaq 'oH vengvetlh'e' 'ej latlhDaq 'oH juHwIj'e', vaj jImer.
> 
> I examined the cat's label [ie tag].  I saw that this animal lived in San 
> Francisco.  That city is on one side of the water [ie bay] and my house
> is on the other, so I was surprised.

maj.

 
> juHwIjDaq "cat" vIqem 'ej pIn'a'Daj vIrI'.  DaH "San Francisco" Dabbe'
> ghaH 'e' vItu'.  Hu' puS vengwIj ghoS, 'ach wej SajDaj per choH.
> 
> I took the cat home and hailed [ie called] its owner.  I found that she
> doesn't live in San Francisco now.  A few days ago she came to my city,
> but she hasn't changed her pet's label yet.

maj.
 

> vaj "cat"Daj SuqmeH juHwIj ghoS be'vam.  Sajmaj ja'chuq.  Ha'DIbaHmey
> vISaH 'e' bellaw'.  ghaH vIparHa'.  DaH vengmaj chu'Daq jup lughaj be'
> "cat"Daj je.
> 
> So this woman came to my house to get her cat.  We discussed our pets. She 
> seemed pleased that I cared about animals.  I liked her.  Now the woman
> and her cat have a friend in their new city.

As far as we know (last I heard anyways), ja'chuq is actually ja' with the 
suffix -chuq; so this word doesn't get an object.  (plus you didn't have a 
prefix on there.)
One way you can handle this is something like:
maja'chuqtaHvIS  Sajmaj wIbuS.

Another method (which some people don't like) is to use a type 5 noun suffix 
and send it to the beginning of the sentence where type 5 suffixes gather into 
a soup of things that are not objects, verbs or subjects.
Sajmaj'e'  maja'chuq - "Setting the focus on our pets, we conversed."

> Ha'DIbaHmey vISaH 'e' bellaw'.  

bel "pleased" doesn't take an object.  Instead of 'e', use the suffix -mo'.
Ha'DIbaHmey vISaHmo' bellaw'. "Because I care about animals, she was apperently 
pleased."

In your last sentence, the klingon is vengmaj, the english is "their new 
city".  Different suffix.


You certainly did well.  Even with those few mistakes, we understood what you 
were saying.  Excellent job.


DloraH, BG


Back to archive top level