tlhIngan-Hol Archive: Tue Mar 14 10:34:07 2000

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: Web Page Translation to Klingon



Ralf Laue wrote:
: We feel that it would not be political correct to exclude great parts of
: the galaxies from our record translation. For this reason, I wonder whether
: some of you would be able to send us a translation to Klingon.
: It's just a very short text, not much work. And of course the translator
: can add a link to his / her home page to the translated web page. (A
: link to KLI would also be a good idea).
: The English version of the text can be found at
:      http://www.rekordfestival.de/english.html.
: The translation can be done using an online form. Maybe the text "Venue:
: Flensburg, Germany" should be replaced by "Flensburg, Germany, planet
: Earth".

Since the list has been rather quiet, I figured we could do this as a group
effort online.  To get us started, here's the English text (the bracketed items
in caps are web links and should probably not be translated):

  Flensburg 2000 - We Invite You!

  The strongest men, the best artists, the funniest world records.
  We beat all records - at the Festival of World Records 2000. 
  Date: 7.-9. 7. 2000, Venue: Flensburg, Germany

  supported by:

    [FLENSBURG  (link)]
    [AMAZON.COM (link)]

  Information: for tourists / for record breakers and journalists

  This web page should also become a world record: the most translated 
  web page!  Please help! Send us translations in more languages by e-mail 
  or directly from a web page. 

  This web page has been translated to 27 languages so far:

  [BENGALI - CLASSICAL GREEK - CROATIAN - CZECH - DUTCH - ENGLISH - ESPERANTO]
  [FINNISH - FRENCH - GERMAN - GLOSA - GREEK - HEBREW - HUNGARIAN -
INTERLINGUA]
  [ITALIAN - LATIN - LITHUANIAN - NORWEGIAN - POLISH - PORTUGESE - RUSSIAN]
  [SLOVAK - SPANISH - SWEDISH - THAI - TURKISH]


First off, how to render a world "record", a la Guiness?  A "record, file" {ta}
refers to things like personnel records and files: {ghotpu' tamey} "personnel
files", {tamey ngo'} "archives", {may' ta} "record of battle".  Other options
are {ta'} "deed, accomplishment, {ngoq} "goal, purpose", or even {DoS} "target"
perhaps?



-- 
Voragh                       
Ca'Non Master of the Klingons


Back to archive top level