tlhIngan-Hol Archive: Mon Oct 25 19:28:41 1999
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
RE: KLBC: Undoubtedly continue to..
- From: "Andeen, Eric" <Eric.Andeen@Sequencia.com>
- Subject: RE: KLBC: Undoubtedly continue to..
- Date: Mon, 25 Oct 1999 19:30:02 -0700
jatlh ngghoy:
> 1. How does one say "You (!) undoubtedly continue to
> cause to be difficult to her on this situation" ?
> *The exclamation marks the item to be emphasised.
I'm not sure I understand the English . . .
Also, the "to/for her" is not evident anywhere in the Klingon phrase under
discussion. Who is she, anyway?
> Somebody wrote: ghu'vam DaQatlhmoHtaHbej
> But this has "bej" (V6) coming after "taH" (V7) to
> achieve UNDOUBTEDLY modifying CONTINUE.
The <-bej> after <-taH> is just wrong. Type 7 always goes after type 6.
> Also, is there no need for a preposition to say "in
> regards to/ on this situation"?
ghu'vam DaQatlhmoHbejtaH - You certainly continue to make the situation
difficult. The object here is <ghu'vam> and the important part of the verb
here is <QatlhmoH>. You (the subject) cause the situation to be difficult.
And Klingon doesn't have prepositions, so I don't know what you mean.
> And how about emphasis? Would you put "soH'e'"
> in the subject position of this sentence?
You could if you wanted to.
> 2. In comparison, how would one write "You clearly
> and undoubtedly continue to cause to be difficult
> to her on this (!) situation."?
Once again, I don't understand the English, so I have no idea what the
Klingon would be. Please clarify.
> 3. Also an experienced Klingonist wrote: qarchu'be'
> To mean THIS IS CLEARLY INACCURATE. Perhaps this
> should have been "qarbe'chu'", is that right?
I suspect the experienced Klingonist meant "It is not clearly/completely
accurate", or <qarchu'be'>. That's a very different thing from <qarbe'chu'>
- "It is clearly inaccurate".
pagh
Beginners' Grammarian
tlhIngan Hol Mailing List FAQ
http://www.bigfoot.com/~dspeers/klingon/faq.htm