tlhIngan-Hol Archive: Sat Jun 12 08:09:04 1999
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: KLBC qaDHom
On 11-Jun-99, Andeen, Eric wrote:
>Thus I present this KLBC challenge: translate this English sentence.
>--- First, harm not the honor of the patient. ---
>Some advice - a strictly literal translation will NOT be the best
>translation. Also, the hardest part will be "first". Do NOT use <wa'DIch>.
Here are my attempts.
SID quv DaQIDQo' 'e' Hoch Daruchpa'
SID quv DaQIDQo' 'e' potlh law' Hoch potlh puS'
--
Jeremy Silver |\ jeremy@mupwi.demon.co.uk
__________________| \ j.silver@elsevier.co.uk
|__________________| |
| | A1200, Blizzard 1260, 34Mb
mupwI' yI'uchtaH! |__| 1.4Gb HD. Amiga Forever.
- References:
- KLBC qaDHom
- From: "Andeen, Eric" <Eric.Andeen@Sequencia.com>