tlhIngan-Hol Archive: Thu Dec 30 08:31:27 1999

Back to archive top level

To this year's listing



[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]

Re: Heghpu' SuvwI' mob



> On the occasion of the passing of Clayton Moore, I tried something. The
> results are...well, weird. I transliterated the name that his friend Tonto
> always called him.
>
> qI'mo' Sa'be'
>
> qI' = sign (a treaty) (v)
> -mo' = verb suffix  for "because"
>
> Sa' = General (military rank) (n)
> be'  = woman, female (n)
>
> The compound noun would literally be interpreted (possesor-possessed) as
> "The General's woman", which is the subject of the verb-suffix construction
> which means "because <he/she/it> signed (a treaty)" ...
> Does this seem to imply an indentured female servant/concubine belonging to
> a General ?
> Why would Tonto refer to his friend in such manner ?
>
> juDmoS

A silly question: Who was Clayton Moore?

reghIyna'
## CrossPoint v3.11 ##


Back to archive top level