tlhIngan-Hol Archive: Wed Dec 22 08:33:00 1999
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Stress in Klingon
nuQum pagh:
: Also, I'd probably transliterate "wallet" as <wallet> or maybe <wal'et>, but
: that's just me. With <walIt> or <walet>, I stress the second syllable, and
: it just comes out weird. I think it's time to go through the (very brief)
: section in TKD on stress again, just to know for sure what it says.
A good way to get a feel for Okrand's transcription is to look at how he has
transcribed some Terran names:
'antonI' Anthony
tlhI'yopatra' Cleopatra
HenrI' Henry
Day joH Lady Di
barbara' ma'rIch Barbara March
ghuwI'nItlh wa'lIS Gwynyth Walsh
jan kalI'qoS John Colicos
janluq pIqarD Jean-Luc Picard
mayqel 'anSa'ra Michael Ansara
mayqel Do'rIn Michael Dorn
rabe'rIt 'o'raylIy Robert O'Reilly
raqSan bIQ-DawSon Roxann Biggs-Dawson
nIylo roDIS Nilo Rodis
bIl jo'rIj Bill George
--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons