tlhIngan-Hol Archive: Tue Dec 07 09:08:30 1999
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: pongwIj
- From: "William H. Martin" <[email protected]>
- Subject: Re: pongwIj
- Date: Tue, 7 Dec 1999 12:04:56 -0500 (Eastern Standard Time)
- In-Reply-To: <[email protected]>
- Priority: NORMAL
On 07 Dec 1999 11:18:00 +0200 Regina Reusser
<[email protected]> wrote:
> I would like to translate my name in Klingon. Would "reghIna'" be
> allright?
If you were looking for a closer transliteration, at least for
the way I've heard "Regina" pronounced, it would be more like:
rejIyna
This could be altered a number of ways with glottal stops:
re'jIyna'
rejIy'na
Perhaps in German, the "g" is as in "go" and not as in "gee", so
it would be more accurate as:
reghIyna'
reghIy'na
Meanwhile, without the {y}, remember that the {I} is as in "his"
and not as in "genie"
> Regina
> ## CrossPoint v3.11 ##
charghwI'