tlhIngan-Hol Archive: Tue Dec 07 08:54:42 1999
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: pongwIj
Regina wrote:
: I would like to translate my name in Klingon. Would "reghIna'" be
: allright?
Your name is your name. It's entirely up to you and no one will argue with
you. There's a section in the FAQ on choosing a Klingon name. Read it for
some ideas.
If you want to *transliterate* your name, {reghIna'} is fine. Note that with
the final /'/ the name would be stressed on the last syllable, at least if you
pronounce it correctly: /re-ghI-NA'/. You can leave the /'/ off if you want;
we've seen names ending in /a/. E.g. {tlha'a} Klaa, {mara} Mara.
You might want to "Klingonize" the name a little, i.e. make it look more like a
name you would hear in a Trek episode. Exx.: {reghIn} Regin/Reg'n, {rIghna'}
R'Gna, {rIghIn} R'Gin, {reghna'} Reg'Na, etc. The last one is nice since
there's a verb {regh} "bleed" from Klingon for the Galactic Traveller:
"Note that for a Klingon warrior, bleeding is an indication of a
particularly exhilarating battle, not a symbol of defeat." (KGT:192)
cheDuQchugh mareghbe''a'
Prick us, do we not bleed? TKW
OTOH, if you want to *translate* your name, you have another set of options.
Regina is of course Latin for "queen". We don't know the word for this in
Klingon, but we do have {ta'} and {voDleH}, both meaning "emperor" (we're not
sure of the difference). It's possible that these also mean "empress", like
the other gender-neutral title {joH} "Lord, Lady" not to mention the military
ranks. The KLI-sponsored Klingon Shakespeare Restoration Project (KSRP) has
used *{ta'be'} for "queen" (in Hamlet?). To me, this sounds more like the
"emperor's woman" and could also mean one of his consorts or wives, not
necessarily a reigning queen or empress.
However, if you reverse the elements you come up with the very nice sounding
*{be'ta'} "woman emperor", which could be transcribed B'Eta in the Paramount
system. I really like this because we already know of two other similar female
Klingon names in Trek: B'Etor {be'etor} and B'Elanna.
I'm sure you'll hear other suggestions. Take your time and consider all the
options before you choose.
And before you ask, my name doesn't mean anything in Klingon. I just liked the
sound of it and it's similar to other Klingon names we've heard in Trek. (In
fact, had I wanted to translate my surname, I'd have had to use {chechwI'}!)
--
Voragh
Ca'Non Master of the Klingons