tlhIngan-Hol Archive: Tue Mar 03 05:26:13 1998
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next]
Re: ram Hurgh
- From: "William H. Martin" <[email protected]>
- Subject: Re: ram Hurgh
- Date: Tue, 3 Mar 1998 08:26:04 -0500 (EST)
- In-Reply-To: <[email protected]> from "Christiane Scharf" at Mar 2, 98 10:25:53 am
According to Christiane Scharf:
>
> ja' m109 :
>
> > Speaking about 'walking the fields'would it be acceptable to say
> >
> > *Dat jIghoS* I go everywhere or *Dat jIyIt* I walk everywhere
...
> > qelayn
> > --
> > m109
...
> <I walk the fields> was probably a bad translation.
It most certainly is.
> Can you understand my thoughts now? Is my Klingon sentence okay then?
Not really.
> There are certainly better ways to say that, but it had to end in
> {-oS}... So, is it acceptable?
You are apparently trying to write poetry in a language in
which you can't quite perfectly handle prose. Your mission is
hopeless. Abandon it.
> HovqIj
charghwI'